查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
然后我们又被安德鲁.劳埃德. 韦伯打劫.用英语怎么说?
然后我们又被安德鲁.劳埃德. 韦伯打劫.
And we were mugged by Andrew Lloyd Webber.
相关词汇
and
we
were
mugged
by
Andrew
Lloyd
Webber
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
mugged
vt. 对…行凶抢劫(mug的过去式与过去分词形式);
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
Andrew
n. 安德鲁(男子名);
Lloyd
n. 劳埃德(m.);
Webber
[人名] [英格兰人姓氏] 韦伯 Webb的变体,[地名] [美国] 韦伯;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He formulated trenchant aphorisms that caught their attention.
他阐述的鲜明格言引起了人们的注意.
He avoids any eye contact, quickly averting his gaze when anyone approaches.
他避免任何眼神接触,一有人靠近就把目光迅速移开。
His boss highly appreciates his zeal for his work.
他的上司十分欣赏他的工作热情.
But Mr. Thaksin faces a major court case, which begins this month.
但是他信面临一项重大的法庭案件审理, 该案件的审理从本月开始.
Two rockets homed in on it from behind without a sound.
两枚火箭从它的后面悄无声息地追了上来。
Hattie intervened and told me to stop it.
哈蒂打断我,叫我停下来。
Bertha developed a fine enthusiasm for the antiquities of London.
伯沙对伦敦的古迹产生了很大的热情.
His work is much sought after by collectors.
他的作品在收藏家们那里很抢手。
That was enough to give Mansell an unassailable lead.
那足以让曼塞尔获得别人无法撼动的领先地位。
The police apprehended the criminal.
警察逮捕了罪犯.
GarsonGarcon is among a small group of NFL players of Haitian desentdescent.
加尔松是少数海地血统的NFL球员之一.
He praised the two leaders warmly for their statesmanship.
他热情地称赞了两位领导人的政治家风范。
The church severed into two factions.
教会分裂为两派.
The glad tidings gave rise to thunderous cheers.
喜讯传来,欢声雷动.
热门汉译英
bipack
behemoths
ewers
forces
uncommonest
kidnappers
my
blossoming
glowered
i
high-priced
applies
belts
sensed
quartering
ad
inventing
perils
ebb-tide
else
Knights
markings
reported
overcrowded
Victorianism
imposed
teasing
wiping
noncommittal
热门汉译英
存在于
焦躁的
是故
变移性
优点
腰身
被压碎的状态
二粒小麦
形成圆锥形
生机勃勃
渠魁
依法收回
拖鞋
迂回的话语
亲自的
背腹的
折缝
喷出的
针对个人
锋利地
自愿行动
似天使的
自传文学
文件打开
消除负担
粗糙的事物
不足额
山坡地区
浸入管
卷笔刀
半神的勇士
还押
特别受喜爱的
新人的
位于东南的
强项
伍德福德住所名称
典范
悬挂的
第十一
立法机构的
每
撒满
英国教区的分区
梯田
二甲花翠苷
在这一点上
赞美诗
不感兴趣
最新汉译英
nun
feoffer
eleventh
greenlandite
boggles
dunite
overly
benign
safety
linen
driblet
playwright
choking
analects
earthed
parades
microfiber
brill
precipitates
alertly
elvegust
storiette
succeed
choosey
Micasin
menorah
hyperrectangle
formalizes
unassertive
最新汉译英
生态倾差
迅速处理
缺乏才智的
苦
传讯
判决
位错
卷形花纹
反对独立者
艺术学校
切开的
水流方向
反汇编程序
主席制
配额
舞会
乡间别墅的女主人
追赶入洞穴
石制的
外养寄生物
漂流无定
吃或喝
叶霉
出版业的
分发的
异戊巴比妥
发表文章时
戏剧效果
吐口水
勤俭
不雅观
首字母要大写
复唱的
聚晶
谷物的
炫耀的展示
继续向前
蜂鸟
目录簿
乱丢
恶意中伤的话
小伙子
将要发生
无神论
冠军的地位
饱食的
醉心于工作的人
林中新开垦地
摆