查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他尽快地运走了货物.用英语怎么说?
他尽快地运走了货物.
He shipped the goods off as soon as he could.
相关词汇
he
shipped
the
goods
off
as
soon
could
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
shipped
装船(ship的过去式与过去分词);
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
goods
n. 商品,货物,动产,本领,合意的人;
off
prep. 从…落下,离开,从…去掉,下班;adv. 离开,距,离,被取消,下班;adj. 不新鲜的,不能接受,不礼
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
soon
adv. 立刻,马上,一会儿,不久,快,宁愿;
could
aux. “can”的过去式,能够,打算,用于假设语气的条件句,用于虚拟语气的结论句;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They just rolled about on the floor punching each other like schoolboys.
他们像小学生一样,在地板上滚来滚去,互相挥着拳头揍对方。
Many Pakistanis have immigrated to Britain.
许多巴基斯坦人移居到了英国.
As we've seen, oceans cover more than 70% of the earth.
据我们所知, 海洋占地球面积的70%以上.
Never force your legs to overstretch, or you can cause injuries.
千万不要迫使双腿过度拉伸,否则会受伤的。
"What did you expect me to do about it?" she demanded.
“对此你期望我怎么办?”她质问道。
He discovered that with Miss Daisy Millar there was no great need of walking on tiptoe.
他发现,同黛丝·密勒小姐在一起,是无需战战兢兢怀着鬼胎的.
Have you got something against women, Les?
你对女性存有芥蒂吗,莱斯?
Women were burned as witches in the middle ages.
妇女在中世纪时被当成女巫烧死。
I never felt myself a real child of the sixties.
我从未觉得自己真是60年代的人。
My salary was around £9,000 plus a car and expenses.
我的薪水大约是9,000英镑,还有一辆车和业务经费可支配。
A cement mixer agitates the cement until it is ready to pour.
水泥搅拌机把水泥搅动得可以倒出来用为止.
These stories are spreading like wildfire through the city.
这些谣言迅速传遍了整座城市。
He described talk of sackings as scare stories.
他说人们谈起解雇犹如在讲恐怖故事。
Tape is expensive and loses sound quality every time it is copied.
磁带成本高,而且每录制一次音质就会变差一些。
热门汉译英
they
site
game
and
son
by
house
more
irrevocableness
Alps
Twice
l
blacked
smile
endured
difficult
delicious
Make
busting
at
cycling
depth
primary
achieve
special
choose
chips
hi
Tuesday
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
要点
一个
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
反对
黑暗的
間距
考試
下沉
请
废除主义者的
创始
连贯性
整体
干部
雷达
吼叫声
不完全
立交桥
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
老太婆
钢铁业的
分析性
最新汉译英
petitions
complain
authoress
subjects
traced
immigration
overestimation
blooded
interferential
snitch
washboard
travelogues
repetitiveness
shire
bruin
pennate
general
designs
volunteered
exhaustion
preferring
formulated
echoed
antidepressive
remember
fillings
eloquence
said
a
最新汉译英
庄重地
单元
脱胶
自责型的
腕掌骨
血液学的
饰针
自用
年报
被积函数
西萨拉
物理
让人想到死亡
说得好听一点
谨慎地
重地
麦克尼尔取自父名
鲁莽地
他人诗文
麻粒岩化作用
跳绳
斜视
实验
使具有特征
创始
衣食住管理员
立交桥
推荐
闲谈式的
红细胞生成素原
柏油
无法逃离的
录音用的
诙谐
转移注意力
黏液减少
要点
马戏团
课程
以图案装饰
习语
一个
肯尼亚
团块
辣味的
健壮的
古铜辉石
不伤人的
船夫