查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他尽快地运走了货物.用英语怎么说?
他尽快地运走了货物.
He shipped the goods off as soon as he could.
相关词汇
he
shipped
the
goods
off
as
soon
could
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
shipped
装船(ship的过去式与过去分词);
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
goods
n. 商品,货物,动产,本领,合意的人;
off
prep. 从…落下,离开,从…去掉,下班;adv. 离开,距,离,被取消,下班;adj. 不新鲜的,不能接受,不礼
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
soon
adv. 立刻,马上,一会儿,不久,快,宁愿;
could
aux. “can”的过去式,能够,打算,用于假设语气的条件句,用于虚拟语气的结论句;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
New layer added, onto which I airbrushed rough strokes.
添加新图层粗略的喷出层次.
Anne Garrels reports there are still difficult times ahead for Poland.
安妮·加雷尔斯报道说波兰仍然将面临一段艰苦的时期。
Truckloads of food, blankets, and other necessities reached the city.
成车的食物、毯子与其他必需品抵达了该市。
He gestured abruptly for Virginia to get in the car.
他粗鲁地示意弗吉尼亚上车.
a five-seater family saloon
五座家庭式轿车
The grounds for his action was never clearly stated.
他从未清楚地说明过采取这一行动的根据.
He began to talk about the Ukraine of his uncle's day.
他开始讲述他叔叔那个时代的乌克兰。
They have two maids who sleep in.
他们有两个住在他们家里的女仆.
Jessie saw him out. She was still clutching the shotgun.
杰西把他送出了门. 她手里照旧握着那支滑膛枪.
More demonstrators were arriving to keep up the pressure on state authorities to cancel the project.
较多的示范者正在到达持续在州主管当局上的压力取消计画.
Never walk behind a horse in case it kicks out ( at you ).
千万不要走在马后,它会踢你的.
That does not automatically mean, however, that the money supply has been curbed, and there is considerable evidence to the contrary.
然而,那并不一定意味着货币供应量受到了限制,有大量证据表明事实正好相反。
Webster's longest lasting legacy is the changes he proposed in spelling.
韦伯斯特最深远最持久的影响在于他提出的关于拼写方面的改变.
Six demonstrators were arrested and taken to the police station.
6个旅行者被捕并被带到警察分局.
热门汉译英
my
by
mule
l
i
site
consisted
boarding
ban
thrives
changeable
lie
relying
members
protoplast
lay
genres
from
six
overshadow
obsess
sally
evoked
rarest
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
Relatives
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
勾画
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
守备
托架
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
取代
岩柱
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
troubadour
befriended
anciently
delve
defaced
lordling
extensive
rationally
waffling
hygroscopic
excise
celebrity
amply
quit
managing
albedos
malady
argumentation
smoother
Boundary
engages
astrocompass
resources
lance
eat
Euiphis
Priory
Send
acroerythema
最新汉译英
入口
上浆
不精确的
不能相信
不用
亲切的拥抱或握手
享受
兆赫
分成若干小部分
双元推进剂
可能性最大的
一口体积
一群领导者
事先考虑的
人形机
修正未烧的钵匣边
偏侧身出汗
保守的人
军需部门
不费力地取得成功
合瓣
使长眠
存在于
小风速计
加冕服
嘎勒黑人
咨议
噬菌现象
孱羸
干涉者
感光乳剂
拖曳的行为或情况
期刊的
机械呆板的人
欢畅
现
点亮
狭长的海湾
白痴
短节目
精神迷乱
缓缓地变化或发展
腔肠淀粉酶
带柄三脚平底锅
整合
强项
斜面墙
微型加热器
曼氏丝虫病