查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我偷偷在路易斯的房门下面塞了一张便条。用英语怎么说?
我偷偷在路易斯的房门下面塞了一张便条。
I slipped a note under Louise's door.
相关词汇
slipped
note
under
door
slipped
adj. 打滑,打滑的;v. 滑( slip的过去式和过去分词 ),滑脱,下降,(健康状况等)变差;
note
n. 笔记,便笺,音符,钞票;vt. 注意,记录,对…加注释,指出;
under
prep. 在…下面,在表面之下,在…的假定表面或掩饰下,少于,小于,在…情况下;adv. 在下面,少于,在水下,在昏迷中;adj. 较低的,下面的;
door
n. 门,户,出入口,一家[户],通道;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I admire her sinewy prose style.
我钦佩她那强劲有力的散文风格.
"Anything else?" Colum asked. Kathryn shook her head wearily.
“还有别的吗?”科拉姆问。凯瑟琳疲惫地摇了摇头。
The council gives old people free tokens.
委员会发给老年人免费的代金券.
The nearer of the two barges was perhaps a mile away.
两艘驳船中较近的那艘可能有一英里远.
- Hey, Nick - Hodges, did you get the soil analysis back on hannah's shirt?
- 嘿, 尼克 - 汉娜衣服的泥土分析结果出来了 吗 ?
She advises family hostess to buy the big box tin can.
她劝告家庭主妇买大盒罐头.
She had affiliations of her own in every capital.
她原以为自己在欧洲各国首府都有熟人.
She was admonished for chewing gum in class.
她在课堂上嚼口香糖,受到了告诫。
During the postwar years in Germany, many honours were heaped upon Einstein.
在战后的岁月里,爱因斯坦在德国得到了种种荣誉.
He's the Dean of Admissions for the University of Michigan.
他是Michigan大学的新生注册主任.
They believed they were participating in an insurance scam, not a murder.
他们认为自己是在参与一起保险诈骗,而不是谋杀。
His grandchildren afforded him his greatest pleasure in his old age.
他的孙子和孙女们在晚年的时候给了他最大的欢乐.
They are deliberately flouting the law in order to obtain an advantage over their competitors.
他们为了和竞争对手抢夺先机而公然无视法律。
On the Stock Exchange, aggressive buying propped the market up.
在证券交易所,市场在大量买单的推动下有所上扬。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为