查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
需要送到医院就诊的疾病用英语怎么说?
需要送到医院就诊的疾病
illnesses requiring referral to hospitals
相关词汇
illnesses
requiring
referral
to
hospitals
illnesses
n. (身体或精神上的)疾病( illness的名词复数 ),(某种)病,患病期;
例句
They are already battling to eradicate
illnesses
such as malaria and tetanus...
他们已经在努力消灭疟疾、破伤风等疾病。
requiring
v. 要求( require的现在分词 ),需要,想要,命令;
例句
...the decision
requiring
police to advise suspects of their rights...
要求警方告知疑犯他们所享权利的决定
referral
n. 介绍,指引,受指点者,被介绍者,转诊病人,参照;
例句
illnesses requiring
referral
to hospitals
需要送到医院就诊的疾病
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
hospitals
n. 医院( hospital的名词复数 );
例句
St Bartholomew's is one of four London
hospitals
facing the axe.
圣巴塞洛缪医院是伦敦4个面临关闭的医院之一。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Under the correct leadership of the Party Central Committee and the State Council, the army and civilians in flooded areas fought the floods courageously, reducing the losses to the minimum.
在中共中央、国务院的正确领导下,灾区广大军民奋勇抗洪,把灾害的损失减少到了最低限度。
The square squats in the centre of the city.
广场位于市中心.
Harry'sappointment to this important post was a feather in his cap.
哈里被任命担任如此要职,这是件荣耀的事。
That's exactly what researchers at the French firm Genset think they've come up with.
这正是法国基塞(genset)公司研究人员考虑的问题,他们已实现了这一愿望.
Almost the entire commerce of the town seemed to be in the hands of Chinese.
整个城镇的商业差不多都掌握在中国人手里.
Tom gave me one Annie Oakley to the concert.
汤姆给我一张音乐会的优待券.
Do things neatly, not sloppily.
办事要利落, 不要拖泥带水.
But soon the Jinn prevailed over the giants of the island, and put them to flight.
但不一会儿,精灵们就占了上风,岛上的巨人落荒而逃.
An enzyme that catalyzes the hydrolysis of a galactoside.
半乳糖酵催化半乳糖水解的一种酶.
It's a virtual gold rush to mine the mountain of potentially valuable data the genome contains.
基因组蕴含着潜在的有价值的资料,开凿这座大山,才叫真正的淘金热.
热门汉译英
i
l
simple
lingered
threat
overcast
page
thesis
invest
teach
much
mm
signals
alphabet
messages
hardness
Nailed
perhaps
Tuesday
by
well-bred
about
tinged
glad
inescapable
Alone
walk
plan
ll
热门汉译英
民间传说
汇合
结算
相反的
心胸豁达
粗壮的
大而重的书
食堂
金银合金
不能相信
孙
确定的
没有用的
朗读
鸟类
辅导员
老例子
串
基本的
船头
小心地
氟氢可的松
有波纹地
替人
体格健壮的
希伯来的大预言家
穿着
杜鹃花目
十字形饰物
划手座
水上迫降
抛开
因热力
来
不接受
免疫化学
水腹蛇
水铀矿
涂墙色料
空室恐怖
内置的
附属字
内置
嵌入式家具
着生的
自动装置
柏油的
不忠诚的
油的
最新汉译英
verity
downfield
elastolysis
elastodurometer
elastogel
elastokinetics
elastodynamics
functionality
eigenfrequency
ceased
Soapy
hollering
gibbed
emasculatory
vivify
emasculative
emasculated
hickories
hickoried
diverged
infernal
hickorying
chronologies
piqued
shoved
abrogated
carnie
Arnie
contacted
最新汉译英
反冲力
后坐力
被阉割的
阉割的
类似金属性的
令人泄气的
作年表
生物年代学
主持会议的
天文年代学
年代学的
年代学者
年表
年代学
乱放
水上迫降
抛开
玻里尼西亚
花农
西南亚
西南亚地区
西南
变钡砷铀云母
给人启发的
有诗意地
被认为有跳蚤
连系尺寸
露西尔
向下凹或中间下陷
毫克当量
毫克原子
海燕科
简称亚太经合组织
餐具
毫克
可交的
挑动性的
女骗子
胆大的
水氯铅矿
绞杀者
绞杀
长短短长格
抑扬格诗
短长格
预先吃饱
回荡于某处
景观美化
跳跃的