查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Evelyn's excellent organisational skills were soon spotted by her employers.是什么意思?
Evelyn's excellent organisational skills were soon spotted by her employers.
伊夫琳出色的组织能力很快就被老板发现。
相关词汇
excellent
skills
were
soon
spotted
by
her
employers
excellent
adj. 卓越的,杰出的,优秀的,太好了;
skills
n. 技能( skill的名词复数 ),熟练,巧妙,擅长;
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
soon
adv. 立刻,马上,一会儿,不久,快,宁愿;
spotted
adj. 有斑点的,有污点的,弄脏的,〈口〉受注意的;v. 发现,玷污;
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
employers
n. 雇主( employer的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Things just didn't work out as planned...
事情根本没有按计划进行。
I've had it. Let's call it a day...
我受不了了。今天就到这儿吧。
She asked them why they hadn't turned the lights on.
她问他们为什么不开灯。
She had walked out and gone to live in Bath with her granny.
她离家出走后到巴斯与奶奶同住。
The machines start to wear down, they don't make as many nuts and bolts as they used to.
机器开始出现磨损,螺母和螺钉的产量不如从前了。
Richard had turned up on Christmas Eve with Tony...
理查德和托尼在圣诞夜一道露面了。
Before this I'd have smiled and turned her down...
在这之前,我本该笑着拒绝她。
They were very nearly forced to turn back.
他们差点被迫返回。
Thousands of people turned out for the funeral...
数千人参加了葬礼。
People involved in it think it's a nightmare, but I'm sure it will work itself out.
参与者都觉得这是一场噩梦,但我相信其结局会是圆满的。
Sometimes things don't turn out the way we think they're going to...
有时事情并不像我们认为的那样发展。
It's an example of how you can turn around the sentence and create a whole new meaning.
那个例子告诉你如何改变一个句子使其表达出完全不一样的意思。
I was worried she would walk out or bring the interview to an end.
我担心她会离场或者终止采访。
Don't just lie there working yourself up, do something about it.
不要光躺在那儿生气,要做点儿什么。
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
delicious
meat
l
lie
more
i
now
any
went
Twice
allowed
primary
Make
mm
Korean
on
a
son
hi
other
en
right
at
热门汉译英
请
推荐
单元
婆娘
你自己
跳绳
正方形
大学生
语法
存档
作品
段落
高潮
主题
三角洲
驯服
爱好者
来自
绝对
社区
不安
插入
凡人
夹具
古罗马城镇的广场
顺利
播音
传送带
简报
中提琴
文章
进去
嗓音
资料
认识到
风信子
效果
一首诗
小精灵
同龄人
上下
政治
成语
脱扣
听写
一串
班长
文盲
势力
最新汉译英
rests
characters
coursing
seconds
shouts
bolted
disappoints
method
meters
survey
begin
extending
companionable
roused
postpone
workday
citified
styles
chores
missing
asinine
sends
nefarious
seat
reschedule
tendered
boundless
perils
peopled
最新汉译英
风景
藐视
异氰酸盐
鹰
羊毛甾烯五醇
科托河
喷气孔
阿谀奉承者
指叉
教学工作
吸奶器
不值得羡慕的
漱口
设计作品情节
官方
轨范
乱涂乱画
运动衣
抽吸
完全满意的
有影响的人
五星的
酿造的饮料
一行
异型发酵
编链
不让步者
动物生态学
辛可卡因
本质
传送带
夺掉桅杆
维也纳
掌叶铁线蕨
担任裁判
烈性啤酒
大部分的
抗幻觉剂
泌乳障碍
氟量计
二室的
鞋带
鞭打者
措置
译
马戏团女骑手
两倍
头韵体的
用船渡