查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
“爸爸,我想和你一起去。”——“好吧,好吧,小宝贝。”用英语怎么说?
“爸爸,我想和你一起去。”——“好吧,好吧,小宝贝。”
"I want to go with you, Daddy."—"Now, now, sweetheart."
相关词汇
want
to
go
with
you
daddy
now
sweetheart
want
v. 想要,希望,打算,需要…在场;n. 需要的东西,缺少,贫穷;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
go
vi. 走,离开,去做,进
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
daddy
n. 爸爸,爹,甜心爸爸(在年轻女子身上乱花钱的阔老头),老色
now
adv. 现在,其时,立刻,(改变话题或要对方做某事前,引起对方注意)喂;adj. 现在的,当今的,现任的;n. 现在,目前,目前;conj. 由于,既然;
sweetheart
n. 情人,爱人;vi. 爱慕;vt. 向…求爱;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
How often do you give your phone number out?
你经常把自己的电话告诉别人吗?
We're not going after civilian targets.
我们不会以民用设施为打击目标。
I pressed my parents until they finally gave in and registered me for skating classes...
我不断缠着父母,直到他们最终让步,给我报了溜冰班。
But you have to go on the facts...
但是,你得依照事实。
Every night, they go through the same routine: he throws open the bedroom window, she closes it.
他们每天晚上都要上演这么一出戏:他打开卧室的窗户,她又把它关上。
Let's go around to his office and talk to him.
我们要到他的办事处去跟他谈一谈.
She's always going on at me to have a baby.
她一直唠叨着要我生个孩子。
I had got in the habit of going around with bare feet...
我已经习惯光脚。
He wouldn't give out any information...
他不愿透露任何消息。
I started to go off the idea.
我开始对这一想法失去兴趣了。
The council has given the go-ahead to start building.
委员会已批准破土动工。
'Go on,' Chee said. 'I'm interested.'
“接着说啊,”奇说道,“我很想听。”
Mike went round to see them.
迈克去拜访了他们。
He is likely to get off with a small fine.
他可能会逃脱严惩,仅仅罚一点钱了事。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖