查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
在教子面前,他非常局促不安。用英语怎么说?
在教子面前,他非常局促不安。
He was rather awkward with his godson.
相关词汇
he
was
rather
awkward
with
his
godson
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
rather
adv. 稍微,有点,相当,颇,宁愿,相反地;int. 当然啦,怎么不;
awkward
adj. 令人尴尬的,难对付的,不方便的,笨拙的;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
godson
n. 教子,(天主教)代子;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...an auxiliary motor.
备用发动机
Nursing auxiliaries provide basic care, but are not qualified nurses.
助理护士只提供基本护理,不具备护士资格。
The restaurant is operated by the Palo Alto Auxiliary for the benefit of the Lucile Salter Packard Children's Hospital.
这家餐厅由帕洛阿尔托附院经营,收益用来资助露西尔·帕卡德儿童医院。
On average, American firms remain the most productive in the world.
总体来讲,美国公司在全球范围内还是产值最高。
She quickly looked away and stared down at her hands...
她马上将目光移开,低头盯着自己的手。
Women have to dress modestly, to avoid being harassed by the locals.
女士穿着应当庄重,以免受到当地人的骚扰。
Activists stepped up their demands for local autonomy last month.
上个月激进分子对地方自治的呼声更高了。
I hardly slept at all and felt pretty awful...
我基本上没睡,觉得很难受。
The church in Ireland has always exercised an awesome power.
爱尔兰的教堂一直掌握着令人敬畏的权力。
I autographed a copy of one of my books.
我在自己的一本书上签了名。
...a sensational 4-3 victory for the team playing away.
该队在客场以4比3取得的引起轰动的胜利
Nightmares kept me awake all night.
噩梦扰得我整夜未眠。
The British never awaken to peril until it is almost too late.
英国人从来不懂得防患于未然。
So much snow has already melted away...
大片雪都慢慢融化了。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步