查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
虽然严禁为烟草做广告,但一些烟草公司却通过赞助音乐会来打擦边球。用英语怎么说?
虽然严禁为烟草做广告,但一些烟草公司却通过赞助音乐会来打擦边球。
Although tobacco ads are prohibited, companies get around the ban by sponsoring music shows.
相关词汇
although
tobacco
ADS
are
prohibited
companies
get
around
the
ban
by
sponsoring
music
shows
although
conj. 尽管,虽然,但是,然
例句
He was in love with her,
although
he did not put that name to it.
他爱着她,虽然他没有将其称为爱。
tobacco
n. 烟草,烟叶,烟草制品,卷烟,纸烟;
例句
Two leading law firms are to prepare legal actions against
tobacco
companies.
两家很有名的律师事务所准备向烟草公司提起诉讼。
ADS
abbr. area, date, subject 地区,air defense system 防空系统,advance data system 高级数据系统,accessory drive system 附属驱动系统;n. 广告( ad的名词复数 ),(administration) 管理,(advance) 预付,(addendum) 附录;
例句
The
ads
helped Nike to achieve iconic status.
这些广告帮助耐克公司成就了其偶像地位。
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
例句
We
are
scared to abandon ourselves to our feelings in case we seem weak or out of control.
我们不敢放纵自己的情感,以免显得太过软弱或缺乏自制。
prohibited
v. 禁止,阻止( prohibit的过去式和过去分词 ),不许;
例句
Minicabs are
prohibited
by law from touting passers-by for business.
无标志的预约型出租车沿街拉客是非法的。
companies
n. 公司( company的名词复数 ),[军事]连,连队,客人;
例句
The workforce have recently been calling for their working hours to be reduced. Many
companies
have accordingly switched to a five-day week.
工人们最近一直在呼吁缩短工作时间。许多公司于是转成了一周五天工作制。
get
vt. 得到,抓住,说服,受到(惩罚等);vt.& vi. 到达,来;vi. 成为,开始,设法对付,获得利益或财
例句
The regulations were relaxed and the prisoners could
get
out and about a bit.
规定有所放宽,犯人可以出去短暂放风。
around
adv. 大约,旋转,到处,四处,在周围;prep. 围绕,在附近,前后,左右,在…周围;
例句
He has never put an arm
around
his wife to accommodate photographers...
他从未为了迎合摄影师而搂住妻子。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
ban
vt. 禁止,下令禁止,剥夺权利,[古]诅咒;n. 禁止,禁令,谴责,诅咒,诅骂,革出教门;
例句
Canada will
ban
smoking in all offices later this year.
加拿大将从今年晚些时候起在办公场所全面禁烟。
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
例句
...expensive make-up that we saw being advertised
by
a beautiful model...
我们所见的由一位漂亮模特代言的昂贵化妆品
sponsoring
v. 赞助( sponsor的现在分词 ),资助(某人的培训或教育),为慈善活动捐资,倡议;
例句
Mercury, in association with The Independent, is
sponsoring
Britain's first major Pop Art exhibition for over 20 years...
《信使报》正携手《独立报》一起为 20 多年来英国举办的首届大型通俗艺术展览提供赞助。
music
n. 音乐,乐曲,乐谱,乐队;
例句
Avant-garde
music
to this day has not found general public acceptance.
先锋音乐时至今日都没有得到大众的广泛认可。
shows
v. 给…看( show的第三人称单数 ),表现出,显露出,上演;
例句
...a crime wave that
shows
no sign of abating.
丝毫没有减弱迹象的犯罪势头
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He began packing up his things.
他开始收拾行李。
The sound died away and silence reigned.
那个声音渐渐消失,四周又恢复了寂静。
This whole thing's got a good bit more dangerous.
整件事情变得更加危险了。
'You are rude and obtrusive, Mr Galbraith,' said Tommy...
“您粗暴无礼而且冒失莽撞,加尔布雷思先生,”汤米说道。
The Prime Minister is believed to have ruled out cuts in child benefit or pensions...
据信首相已经排除了削减儿童救济金或养老金的可能。
War and revolution have torn families apart.
战争和革命导致许多家庭妻离子散。
Mass burials are now under way in an effort to ward off an outbreak of cholera.
为防止霍乱爆发正在进行大规模掩埋。
...tinned pilchards.
听装沙丁鱼
He turned his back and sulked.
他转过身去,面带愠色。
She shuffled along, kicking up clouds of dust.
她拖着脚走路,带起一团团灰。
热门汉译英
channel
discography
scenery
hiking
carrot
the
ll
model
i
work
models
names
slumped
tout
volunteer
man
explorers
concerns
subjects
honor
whelm
allotted
derive
reading
realms
you
acquirement
music
ad
热门汉译英
附言
可卸下的
随身听
串联
微安
纪念碑
槐蓝属植物
灰烬的
沼气检定器
从东方
姻亲关系
从事间谍活动的
学期
代词和形容词的
主美国英语
绘画作品
不需要的
求神赐福于
精确位置
奸情
甜烙饼
等共轭
继父
积极行动者
综合性的
缺角方木
美的
血浆
类白细胞缺乏症的
可利用的
安妮特
无灰的
水治疗法
砌词
推斥
濡染
尾架
钡长石
水中运动疗法
连栋式的两栋住宅
用蜡纸印刷
德国人
罢免
一部分
伊哥洛特语
拉普兰人
捉虱子
某人
陶瓷制品的
最新汉译英
meaning
grateful
sailors
auric
widower
embedded
harboured
combining
forger
soda
murmur
knitted
single
like
instant
dune
window
adviser
paced
militant
grounding
stroked
birdsong
Keaton
endoxan
shoddiness
flagstaffs
mandolins
elastin
最新汉译英
烧焦似的
下行字母
巨颅者
外祖父母
有保护力的
数量性肥大
托拉斯
项链上的垂饰
食管胃镜检查
两性之间地
受到惩罚
尿黑酸尿症
奋斗取得
不限于一地方的
野生山羊
小蠊属
生物剂量学
方硫钴矿
冰长石光彩
使人恼火地
四种体液的
土耳其式长衫
不能消灭地
蜘蛛脚样指
欧洲西南部
脑膜口皮
二甲氧基
阴电性
意大利西南部
高级脊椎动物的
水圈
补说
罗马神话中的爱神
云量
异丙基甲丁双脲
一拂
埃及人的
片状碎屑岩
早餐
石灰窑
果己糖激酶
氯二甲苯酚
古代特洛伊人
剖腹子宫切开术
伊壁鸠鲁
髋部
野蛮人
注入河里等的
法国加斯科涅的人