查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
就业不足以及失业被普遍认为是导致经济复苏放缓的一股力量.用英语怎么说?
就业不足以及失业被普遍认为是导致经济复苏放缓的一股力量.
Underemployment, along with unemployment, is widely seen as aforce slowing the economic recovery.
相关词汇
underemployment
along
with
unemployment
is
widely
seen
as
slowing
the
economic
recovery
underemployment
n. 不充分就业;
along
adv. 一起,向前,进展,到某处;prep. 沿着,顺着,靠着…边;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
unemployment
n. 失业,失业率,失业状况,失业人数;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
widely
adv. 广泛地,普遍地,到处,大量地;
seen
v. 看见( see的过去分词 ),观看,领会,考虑;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
slowing
v. (使)缓行, (使)减速( slow的现在分词 );
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
economic
adj. 经济的,经济学的,合算的,有经济效益的;
recovery
n. 恢复,复原,重获,痊愈,矫正;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We go to playtime and we all have to hold hands when we walk there.
我们一起玩,出去散步的时候,我们手拉着手.
A few survivors were pulled from the wreckage.
从废墟中扒出了几个幸存者。
He was trying to woo the daughter of a Missouri aris - tocrat.
他正试图追求一位密苏里的豪门小姐.
I think i must be good at English and Arith for do well this job.
我认为干好这个工作必须要有好的英语与数学.
He Wenna a trampoline athlete, is my favorite sportswoman.
何雯娜,蹦床运动员, 是我最喜欢的女运动员.
The water treatment was new, now , and Tom's low condition was a windfall to her.
时下,水疗法是个新玩意, 正巧汤姆精神也不怎么样,这下可得了她的劲.
He should pay ITT on the total income from author's remuneration.
应按照稿酬所得缴纳个人所得税.
The road started to turn in bends and switchback.
公路变成了那种“之”字形的盘山路.
Racial quotas and protectionism are scaring away some foreign investors.
种族配额和保护主义吓跑了一些外国投资者。
The court stenographer registered the trial proceedings.
法庭速记员记录下了审判进程.
The boss is a wily old fox.
老板是个狡猾的老狐狸。
He attempts to woo her in a characteristically extravagant manner.
他尝试过用挥金如土的阔绰方式去取悦于她.
She felt gross in her tutu, like something in a circus.
她觉得穿着短裙很臃肿, 就象是在马戏场上一样.
After all, they don't call you old windbag for nothing!
必竟, 他们不会无缘无故地说你是吹牛大王吧!
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
poor
Twice
at
l
lie
Ra
originates
Vermont
oyster
from
meat
proposing
i
more
ignoring
managed
else
regulatory
Make
want
entered
site
whisker
on
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
木棉
变得更好
红色闪光信号
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
环境库
无线电
层级
行为或举止
孤寂
犯警
物理疗法
最新汉译英
compares
sewed
vacancy
booklets
median
triumphed
zipper
boundary
gossipy
exulting
Proverbs
froth
boatman
vinegars
hardships
hostessed
bedcover
Walters
infest
ethos
dripped
ponds
unattended
paraphernalia
resolutely
superseding
greener
redeemed
claws
最新汉译英
给与
高声发出
学识渊博的人
好色之徒
事件
麝香猫
斯佩尔特小麦
大学生
课文
马蹄高弓足
某地区的人
宏方案
长牙
语法
不完全
元音
愚笨
胆总管空肠吻合术
月桂树的果实
冲动
适婚的
中央木柱
参考
怯弱
废弃物填埋
骑兵部队
互换
泡沫灭火剂
高速公路
引力电磁子
滑稽的
名家
拙劣地修补
盐泉
乙拌磷
溜达
姓名不详的
哭泣
拥挤
欧班
健壮
快速运送
谦逊
奖品
成效
心
电话
粗嘎声
幸福的