查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他过去经常放高利贷。用英语怎么说?
他过去经常放高利贷。
He used to practise usury frequently.
相关词汇
he
used
to
practise
usury
frequently
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
used
adj. 用过的,习惯于,二手的,旧的;v. 使用( use的过去式和过去分词),常常,经常;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
practise
vt.& vi. 练习,实习,积极从事,执业;na. “practice”的变体;
usury
n. 高利(贷),高利剥削,<喻>利益,高利贷;
frequently
adv. 频繁地,屡次地,往往,动,动辄;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This creates a bottleneck at city hospitals, while smaller hospitals remain underutilized.
这令城市医院拥挤不堪,另一面, 小医院也得不到发展.
I felt a twinge of envy for the people who lived there.
我对住在那儿的人产生过一阵嫉妒.
The tone is teacherly, unflappable, optimistic ( Benjamin DeMott )
这种腔调是教师似的 、 镇定 、 乐观的 ( 本杰明德莫特 )
I like her, she is really an upfront lady.
我喜欢她, 她实在是一位坦率的女士.
She must have some ulterior motive for being nice to me—what does she really want?
她对我这么好,一定别有用心—她到底想干什么呢?
The candidate was quite unexceptionable, a well-known travel writer and TV personality.
候选人是一位知名的游记作家,也是电视名人,基本上无可挑剔。
Have I told you how amazing you look in this tuxedo?
我告诉过你穿这件燕尾服看起来很棒 吗 ?
Far from resenting such tutelage, I am only too glad to avail myself of it.
我决不憎恨这种教育,相反, 我十分高兴对它加以利用.
The press afforded a means of unification and of mutual stimulation.
报纸成为一种促进彼此团结和互相激励的工具.
He showed unfeigned satisfaction at his friend's success.
他对朋友的成功表现出真正的满足。
We women have a lot of good business skills, although we tend to underrate ourselves.
我们女性拥有很多出色的商业技巧,只是我们往往会看轻自己。
Can you unfasten the lock catch of a box?
你能解开箱子的锁扣 吗 ?
She finds it hard to unbend, even at parties.
她发现即使在派对上都难以松弛.
The economy is in the upswing which makes high tech services in more demand too.
经济在蓬勃发展,这就使对高科技服务的需求量也在加大.
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜