查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我邀请了她,因为我怕得罪她.用英语怎么说?
我邀请了她,因为我怕得罪她.
I invited her because I was afraid ofgiving umbrage.
相关词汇
invited
her
because
was
afraid
umbrage
invited
v. 邀请( invite的过去式和过去分词 ),请求,引诱,招致;
例句
She
invited
750 people aboard the luxury yacht, the Savarona...
她邀请了750人乘坐豪华游艇“萨瓦罗纳”号。
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
例句
There was a terrible sadness in
her
eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
because
conj. 因为;
例句
5,000 people die every year
because
of accidents in the home...
每年有5,000人死于家中的意外事故。
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
afraid
adj. 害怕的,担心的,恐怕,畏惧,害怕;
例句
I am
afraid
the court may not adjourn until three or even later.
我担心法庭要到3点或更晚时才会休庭。
umbrage
n. 生气,(常指无故)不快,树荫,愤怒;
例句
He takes
umbrage
against anyone who criticises him.
不管谁批评他,他都心生愤懑。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...Jamaica's external debt.
牙买加的外债
Dextrine subjected to heat plus an acid or a ferment is changed to dextrose ( C 6 H 12 O 6 ).
受热浆糊加上酸或酶就变成葡萄糖 ( C6H12O6 ).
It CircularPattern and demonstration in coking industry in all china.
它可以在全国焦炭行业中起到示范作用.
This hawkish talk did not impress his audience, who reacted with silence.
听众对他这一强硬的言论反应不大, 以沉默表示回应.
Incubate the inoculated media for not less than 14 days.
将接种后的培养基培养不少于14天.
These challenging chance will offer much return to those employable applying people.
这些具有挑战性的机遇将为那些称职的申请人提供大量的回报.
...a very old, tattered, phone directory.
破旧的电话号码簿
In a cruel twist of fate, Ann's husband Bill is also suffering from the disease.
造物弄人,安的丈夫比尔也患上了那种病。
to block one's appointment
阻挠对某人的任命
They sent out invitations to many people.
他们向许多人发了请帖。
热门汉译英
i
l
simple
ll
much
too
threat
all
a
Tuesday
site
pro
overcast
costa
lesson
forsaken
essence
will
radio
messages
method
blacked
encouraging
alphabet
encourages
folklore
red
psyche
hat
热门汉译英
抹
一阵微风
单元
很小的
录音
授予
泄露秘密
扬声器
辩护律师
陶然
现实性
引决自裁
不再使用
使完整
不断地批评
复习功课
太平洋
参谋
奇迹
奇形怪状地
萌芽
朗读
反面
留下印象
横跳躲闪
多样化
高潮
婴儿时期
上色
肯定
创立人
基础理论
去相关器
悬木制动器
坚定
一般的人
配子学
从来没有
做宣传
生密枝
同仁
最基本的
好奇心
启航
倒抽气
雕刻艺术
打屁股
基本的
成果
最新汉译英
gorges
courses
fruitless
action
curly
independently
lanky
cockroach
rarer
know
erudite
knife
take
rake
architect
friendliness
checkups
makes
matters
trumpet
squeeze
standardized
scant
leaner
crush
studied
erased
lemonade
exposed
最新汉译英
发出辘辘声
奇形怪状地
莱辛科
朗读
手段
足下
溜达
最基本的
矣谒
互换
互相地
以耙子耙平
呆板地
珍品
地磁的
孤独
大学宿舍
要点摘录
诉讼手续
打屁股
挤在一起
打电话
走完
小于
参谋
足球场
伤害名誉
不断地批评
有大城市气派的人
有遗传功能
有金属特性的
浪漫女子
在内部地
石的靶子
缓慢孢子
猎头
踌躇地
隔离所
皇帝的支持者
美味佳肴
发射出
当事人
故意表示和蔼可亲
彻底了解
流传民间的
太过分
中国人
最多
密电译文