查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她把案件提交特别法庭审理。用英语怎么说?
她把案件提交特别法庭审理。
She took her case to a tribunal.
相关词汇
she
took
her
case
to
tribunal
she
pron. 她,它;
took
v. 拿( take的过去式 ),接受,学习,取得;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
case
n. (实)例,事例,情况,状况,诉讼(事件),案件,判例,容器(箱,盒);vt. 把…装入箱(或盒等)内,加盖于,包围,围住,[俚语](尤指盗窃前)探察,侦查,窥测;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
tribunal
n. 审理委员会,特别法庭,法官席,裁决;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
No tempest is capable of shattering his firm determination.
任何惊涛骇浪都不能动摇他坚如磐石的决心.
He always flies into a tantrum when he's contradicted.
每当不如意时他就会大发脾气.
Asked whether a technocrat like her can be elected president, she replies I think so.
问及像她这样的技术官僚可不可能选上总统, DilmaRousseff回答[我认为是可能的].
His favourite tipple was rum and lemon.
他最爱喝的饮料是朗姆酒加柠檬汁。
At the concert, I was held in thrall by the music.
在音乐会上, 我被音乐迷住了.
The men set off in fear and trepidation.
这群人惊慌失措地出发了.
They patched up their tiff again.
他们平息了争执,又和好如初了.
Any effective opposition to a totalitarian regime must be secretive and cellular.
任何有效反对极权主义统治的组织必须是秘密的,分散成各个单元的.
Even in our awful tribulation we were quite optimistic.
即使在极端痛苦时,我们仍十分乐观。
Tins took some temerity, but it was fruitless.
这件事做得有点莽撞, 但结果还是无用.
He is regarded as one of the great transcendental idealists .
他被认为是一位伟大的先验的观念论者。
To set a thief to catch a thief, that is what we call " to counteract one toxin with another ".
叫小偷去抓小偷, 这就叫 “ 以毒攻毒 ”.
She made a tendentious speech.
她发表了有倾向性的讲话.
She took her case to a tribunal.
她把案件提交特别法庭审理。
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表