查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她胆小得像只兔子.用英语怎么说?
她胆小得像只兔子.
She is as timorous as a rabbit.
相关词汇
she
is
as
timorous
rabbit
she
pron. 她,它;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
timorous
adj. 胆怯的,羞怯的;adv. 胆怯地,羞怯地;n. 羞怯,胆怯;
rabbit
n. 兔子,野兔,兔子皮毛,兔子肉,〈俚〉新手,弱手;vi. 猎兔(通常作 go rabbiting),(兔子似的)聚拢在一起,<英俚>唠叨,喋喋不休(常与on about连用);vt. 让…见鬼去吧;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Non-violence and patience are the central tenets of their faith...
非暴力和忍耐是他们的信仰的核心原则。
Tins took some temerity, but it was fruitless.
这件事做得有点莽撞, 但结果还是无用.
Why did he tarry so long on his way to school?
他为什么在上学途中耽搁了那么久?
Martin had become Howard Cosell's surrogate son.
马丁代为当起了霍华德·科塞尔的儿子。
The furniture was threadbare; he'd obviously picked it up for nothing.
这件家具很破旧,显然他是白捡来的了。
He made a surreptitious entrance to the club through the little door in the brick wall.
他从砖墙的小门偷偷进入俱乐部。
to have a tiff with sb
与某人口角
a dry ticklish cough
喉咙发痒的干咳
Tenacity is the bridge to success.
坚韧是通向成功的桥.
Specify a different drive in the TEMP environment variable.
在TEMP环境变量中指定其他驱动器.
Even now quasi - theocracy dies hard.
今天,即使是“准神权”也难以轻易消逝.
Asked whether a technocrat like her can be elected president, she replies I think so.
问及像她这样的技术官僚可不可能选上总统, DilmaRousseff回答[我认为是可能的].
Then I tamp down the soil with the back of a rake.
然后我用耙子的背将土壤拍实。
The whole tenor of discussions has changed.
讨论的整个主旨变了。
热门汉译英
astilbin
i
bicornate
sixteen
site
Greece
play
costa
l
poor
witnessed
bamboo
by
develop
here
plaid
en
choose
bees
suggests
discovers
farts
ongoing
allowed
onions
BS
actively
belittled
lay
热门汉译英
衬料
激励
弄圆
二十七
盆子
请
成釉细胞瘤
一对
考虑周到的
跳舞
小口喝
使困惑不解
重视
曲子
硬结的
推断结果
太过分
几乎没有
令人深思的
注定
脊椎
情绪反应亢进
点燃
剩余额
马太树脂酚甙
竹茎
小组
等温线
公开指责
不完美的
受过良好教育的
正在考虑的
柜子
细菌
织在绣帷上的
犯人
掉队
好像真实的
性
去职
演奏
芒果苷
七八月期的酷暑
医院里护送病人的
冷酷无情的
传导
脚印
一串
上下
最新汉译英
skills
handbook
strident
rooted
armada
advances
si
firedoor
pail
practices
verifiable
haunts
mined
smoothest
logarithmic
retake
briskly
retarded
firn
stern
pathogeny
stoking
bruisers
chewed
baling
exhilarated
gravestone
beggarly
projects
最新汉译英
拉脱维亚语的
严厉的责骂
氯醛氨
安巴腙
无穷大
大厦
鼓风炉
负担过多
不答应
与冲突
亚铁磁的
任何审判日
难度
中线开球
令人深思的
一件商品
不可更改的
不能感知地
僵直地行走
印象深刻的
公共的
游行示威
下投式探空仪
分支的
丰富
使闪烁
坏事
发表施政方针
官方地
寓所
小藤石
布鲁氏菌科
同业
多隆肉的一般的
使巩固
冲击器
供认
吸器
够用
大叶蝉科
大陆的
寄人篱下的仆从
搬运
象大肠菌的
屏绝
扯用
用于被动语态
时间过去
氚核