查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
“ 佩德里科在看守小船和打鱼的家什.用英语怎么说?
“ 佩德里科在看守小船和打鱼的家什.
" Pedrico is looking after the skiff and the gear.
相关词汇
is
looking
after
the
skiff
and
gear
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
looking
adj. 有…样子的,有…相貌的;v. 看,瞧( look的现在分词 ),注意,面向,寻找;
after
prep. …后的,(表示时间)在…以后,(表示位置、顺序)在…后面;conj. 在…以后;adv. 以后,继后;adj. 后来的,以后的;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
skiff
n. 小艇,小型帆船,摩托小快艇;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
gear
n. 齿轮,排挡,传动装置,衣服 ;vi. 接上,调
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The scud had banked over the moon, and it was now quite dark.
飘飞的雾,蒙住月亮, 夜色幽暗.
But right the specific understanding of shunt period, endless and identical.
但对转轨期的具体理解, 不尽相同.
She is as gifted as sedulous.
她不但有天赋,而且勤奋。
Rabbits scud across the turf.
兔子飞快地穿过草地.
He spoke in sepulchral tones.
他说话语气阴沉。
The sibyl prophesied victory.
女预言家预言胜利.
To pronounce with a hissing sound ; make sibilant.
用初始的齿擦音发出.
Cannong licensing Simian fiber tough, shiny white color and without any impurities.
蚕农牌丝绵纤维强韧 、 颜色洁白光泽好、无任何杂质.
Serpentine often contains some asbestos , and should be used with caution .
因为蛇纹石往往包含了一些石棉,收集时应谨慎。
I sensed this to be a serenade — a Scottish serenade.
我意识到这是一支小夜曲——一支苏格兰小夜曲.
The packaging varies from DIN 160 size to wooden skein reels.
包装规格可从DIN160中的尺寸至木衬套轴.
Who would lash us into serfdom and would crush us with his might?
谁将冲击我们进入农奴制,并与他的爱恋我们可能?
John C . Reilly has played a host of seamy characters to great effect over the years.
约翰-C-雷利这些年来扮演了很多丑陋的角色,并大获成功.
This is a [ not a, no ] sinecure.
这哪里是 [ 不是 ] 闲差事((很忙)).
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者