查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
检察官用英语怎么说?
检察官
...a prosecuting attorney.
相关词汇
prosecuting
attorney
prosecuting
v. 检举、告发某人( prosecute的现在分词 ),对某人提起公诉,继续从事(某事物),担任控方律师;
attorney
n. 代理人,律师;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The staff will helpfully attend to your needs...
工作人员会帮忙满足您的需求。
There are more pressing matters to be attended to today...
今天有更紧急的事情要处理。
The only time that we attempted to do something like that was in the city of Philadelphia...
只有在费城那次我们曾试着做那样的事。
Soldiers in full combat gear stood at attention...
全副武装的士兵们立正站着。
The results are quite astounding.
结果令人无比震惊。
Most athletic activities are about individual effort.
大多数体育项目是靠个人的拼搏。
...a think-tank, attached to the Academy of Sciences.
为科学院出谋划策的智囊团
Other people walk along the beach at night, so I didn't pay any attention at first...
入夜后还有人在沙滩上散步,起先我并没注意到。
...attaining a state of calmness and confidence.
达到镇定自若、信心十足的状态
Natasha attached herself to the film crew filming at her orphanage.
娜塔莎紧紧缠着在孤儿院拍摄电影的工作人员不放。
Before I could attempt a reply he added over his shoulder: 'Wait there.'
还没等我回答他就回头又说了一句:“在那儿等着。”
He sat at one of the round tables and tried to attract her attention.
他坐在其中一张圆桌旁边,想引起她的注意。
...Dickensian atmospherics.
狄更斯小说的情调
At the crucial moment, the barge would not go astern.
在关键时刻,驳船不能向后驶。
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
meat
mm
today
now
i
any
a
delicious
Korean
china
Make
lie
son
house
allowed
went
primary
cult
hi
Twice
at
live
热门汉译英
请
来
推荐
婆娘
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
大学生
语法
难度
仓库
绝对
著名
想象力丰富的
有趣的故事
插入
段落
跨步
要点
正方形
类目
方面
掩体
高级快车
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
军旗
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
使昏昏入睡
蠢女人
副标题
背包
一首诗
物理
掐
最新汉译英
cleaner
lit
remind
flavored
defector
backs
opted
stubborn
wayward
Establishing
frees
leasing
greatest
matter
springing
causes
manage
initiate
deasphaltizing
tackle
ore
encephalomyelic
troubled
congressman
docent
exhilaratingly
actualities
members
hypoalbuminemia
最新汉译英
出没
工人有组织的
爱管闲事的人
盗版行为
天体图
军旗
武力
走运
热心
保守主义
仪态
斜视
费神
水族馆
免疫保护法
存档
免疫电渗电泳
大学生
泪囊泪管切开术
时期
使人怜悯的
不毛之地
参加竞选
努力不懈
感恩节
资料
混凝土
使起老茧
胸围
闲散人员
聚集起来
制陶工人
华丽衣服
好成绩
垂头
背部
愤怒
连结
胶印法
针导法
平凡
诱惑人的
使成群
签约当学徒的
爱情小说
抗恶病质的
赞助人
注意力分散
洗下的污垢