查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
母子情深。用英语怎么说?
母子情深。
Mother and child form a close attachment.
相关词汇
mother
and
child
form
close
attachment
mother
n. 母亲,妈妈,女修道院院长,大娘;vt. 像母亲般地照顾,养育,溺爱;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
child
n. 小孩,孩子,幼稚的人,产物,弟子;
form
n. 形状,形式,外形,方式,表
close
vt. 关,结束,使靠近;vi. 关,结束,关闭;adj. 靠近的,亲密的,直系的,紧密的;adv. 在近处,接近地,紧密地,全面细致地;n. 死胡同,(大教堂的)周围地区,结束,末尾;
attachment
n. (用电子邮件发送的)附件,附属物,依恋,依附,扣押财产<法>逮捕,扣押(人,财产);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He has a shelf full of things, each of which has associations for him...
他的一个搁架上摆满了东西,每一样都能勾起他许多回忆。
...students who play intercollegiate athletics.
参加大学校际体育竞赛的学生
The tree was leaning at a low angle from the ground.
那棵树倾斜得非常厉害。
...the company's six-year association with retailer J.C. Penney Co...
该公司与零售商 J. C. 彭尼公司6年的业务往来
The British team did not disguise their delight at their success...
英国队毫不掩饰他们获胜的喜悦。
At one time the schools were mainly attached to the church.
这些学校曾一度归教会主管。
Ways must be found to assure our children a decent start in life.
必须想办法保证我们的孩子有一个不错的人生开端。
The old harbour is still full of atmosphere and well worth visiting.
这座古老的港口依然充满了情趣,颇值得一游。
...an assortment of cheese.
干酪什锦
...the British Olympic Association...
英国奥林匹克协会
...the British Astronomical Association.
英国天文协会
Their countries had been at war for nearly six weeks.
他们的国家陷入战争状态已将近6个星期了。
At the crucial moment, the barge would not go astern.
在关键时刻,驳船不能向后驶。
Prue assumed a placatory tone of voice.
普吕以一种安慰人的语气说话。
热门汉译英
i
sixteen
site
costa
bamboo
poor
witnessed
l
plaid
bees
suggests
discovers
farts
crystal
ongoing
allowed
play
BS
actively
belittled
of
en
small
every
quizzes
and
tasteless
snitch
rocker
热门汉译英
衬料
激励
二十七
成釉细胞瘤
请
一对
考虑周到的
跳舞
使困惑不解
重视
硬结的
推断结果
讨厌法国的
运货马车夫
太过分
几乎没有
教员
脊椎
情绪反应亢进
点燃
剩余额
放弃斗争
马太树脂酚甙
竹茎
吞咽
公开指责
不完美的
受过良好教育的
柜子
织在绣帷上的
犯人
掉队
拘谨的
分发的
性
中立人士
砧木
去职
芒果苷
医院里护送病人的
冷酷无情的
脚印
一串
贸易或经济的
令人尴尬的错误
乱涂乱画
厄运
抓紧器
土壤中的
最新汉译英
define
birthmark
fall
discommode
destinies
disobedient
Voices
divaricate
encumbrance
emperors
eveness
embrocate
embowelled
familiarities
equalized
fantasist
fricative
gramercy
gangs
gurn
genitourinary
grooveability
higler
fervently
jazz-ballet
misarrangement
lymphoreticulosis
maliciousness
masker
最新汉译英
劣质的
让与
比赛
一系列
不两立
犯人
飘荡
表面光滑的
劣行
商店窃贼
替别人占领土地
无力偿付债务的
燃烧的
体格
鞣皮工场
地点
讽刺文学
无继承人的
可提取的
开展
中途地
两队轮流唱的诵
乌鲁木齐
马太树脂酚甙
使人胆怯的
内在的特性
入款
使存偏见
不成熟
乙烯醇分解
令人震惊的
使得到法律认可
初次表演
博识的
卡拉库耳大尾绵羊
交叉的
光学玻璃冷加工
公诉人
加速的
劝告
切片法
听不懂的话
安体舒通
塞棒机
奎纳晶
坦诚的
怙恶不悛
引起疲劳的
导游