查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
一位身材圆胖、面带笑容、满脸通红的先生出现了。用英语怎么说?
一位身材圆胖、面带笑容、满脸通红的先生出现了。
A rotund, smiling, red-faced gentle-man appeared.
相关词汇
rotund
smiling
appeared
rotund
adj. 圆的,矮而胖的,洪亮的,夸张的;
smiling
adj. 微笑的,风景明媚的,喜气洋洋的;v. 以微笑表示( smile的现在分词 );
appeared
v. 出现( appear的过去式和过去分词 ),出庭(作证或受审),演出,发表;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
So please don't remonstrate; in talking about it you have me at a disadvantage.
因此请你不必再反对了, 在这件事上,你已使我处于无法招架的地位.
Speculation was rife as to whom the prince might marry.
大家都在推测王子会娶谁.
Hand , being greatly hurt in his pride, contemplated only severe reprisal.
韩德的自尊心受到严重伤害, 一心一意考虑着严厉的报复.
He ventured to reprobate that common system.
他很大胆地摈弃了一般常用的那种方式.
The drug brought a brief respite from the pain.
药物暂时缓解了疼痛。
The president's death had unexpected repercussion.
总统的逝世引起出乎意料的反响.
She again found herself unable to reprove him.
她又一次发现自己难以开口责备他.
This is probably the biggest repercussion of the calculation.
这大概是计算的最大影响.
The most remunerative choice, you fear, may not be the most meaningful and the most satisfying.
你们担心, 最有回报的选择并不是最有意义以及最令人舒心的选择.
It was some weeks now since they had had any respite from shellfire.
他们已经好几周没有在炮火中获得任何喘息的机会了。
After a night of drunken revelry they ended up in the dock.
一夜醉酒作乐后,他们都出现在被告席上.
This rule is set forth in the rescript of the Emperor Antoninus.
这项规定是在安东尼皇帝颁布的法令中提出的。
The machine is made from steel. It's vibration treated roil to reduce internal stress.
本机械为钢板结构, 经振动时效消除内应力.
Speculation is rife that he will be sacked.
人们纷纷猜测他会被解雇。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖