查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
公司将给你报销旅费.用英语怎么说?
公司将给你报销旅费.
The company will remunerate you travelling expenses.
相关词汇
the
company
will
remunerate
you
travelling
Expenses
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
company
n. 公司,商号,作伴,伴侣,客人,连队,中队,(社交)集会,聚会;
will
n. 愿意,意志(力),[法]遗嘱;vt. 决心要,将(财产等)遗赠某人,用意志力驱使(某事发生);vi. 愿意, 希望, 想要;
remunerate
vt. 酬劳;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
travelling
adj. 旅行的,巡回的,旅行用的;n. 旅
Expenses
n. 费用,花钱的东西,开销,(向雇主报销的)费用,费用( expense的名词复数 ),花费的钱,消耗,花钱的东西;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Al Capone was a famous racketeer in Chicago.
艾勒·凯波尼是芝加哥有名的诈骗钱财的人.
So Phillip Tattaglia would rant on to audiences unsympathetic and contemptuous.
因此,斐力普-塔塔格里亚对部下说话总是大吼大叫、不通人情、趾高气扬.
It could just as well apply to a racketeer or a thief who robs you.
这套说辞对骗子和窃贼同样适用.
Dogs, cats and bats can all carry rabies.
狗 、 猫和蝙蝠都可能携带狂犬病病毒.
The police had searched the house from cellar to rafter.
警察已把那座房子上上下下搜遍了.
His manner is not so much regal as professorial.
他的言行举止不太像帝王,倒更像学者一些。
The major Methods: Used to reconstitute the company are acquisition of companies and merging.
公司重组的方式有公司收购和公司兼并.
the redemptive power of love
爱情的救赎力量
That issue is not within the remit of the working group.
那个问题不在工作组的职权范围之内。
The draw for the raffle takes place on Saturday.
抽彩仪式星期六举行.
Reminisce some time, the night they took my friend.
有时候会想起, 朋友离去的那个夜晚.
We reincarnate into successive lives.
我们连续不断地再生.
Their rambunctious son always got into trouble.
他们那个不受管束的儿子老是惹麻烦.
Wild flowers standed side by side, making soft lake rakish.
湖边一排排的野花, 使这柔软的湖水又生了几分俏皮.
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
poor
Twice
at
l
lie
Ra
originates
Vermont
oyster
from
meat
proposing
i
more
ignoring
managed
else
regulatory
Make
want
entered
site
whisker
on
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
木棉
变得更好
红色闪光信号
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
环境库
无线电
层级
行为或举止
孤寂
犯警
物理疗法
最新汉译英
compares
sewed
vacancy
booklets
median
triumphed
zipper
boundary
gossipy
exulting
Proverbs
froth
boatman
vinegars
hardships
hostessed
bedcover
Walters
infest
ethos
dripped
ponds
unattended
paraphernalia
resolutely
superseding
greener
redeemed
claws
最新汉译英
给与
高声发出
学识渊博的人
好色之徒
事件
麝香猫
斯佩尔特小麦
大学生
课文
马蹄高弓足
某地区的人
宏方案
长牙
语法
不完全
元音
愚笨
胆总管空肠吻合术
月桂树的果实
冲动
适婚的
中央木柱
参考
怯弱
废弃物填埋
骑兵部队
互换
泡沫灭火剂
高速公路
引力电磁子
滑稽的
名家
拙劣地修补
盐泉
乙拌磷
溜达
姓名不详的
哭泣
拥挤
欧班
健壮
快速运送
谦逊
奖品
成效
心
电话
粗嘎声
幸福的