查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们绝对不会自动放弃独立.用英语怎么说?
他们绝对不会自动放弃独立.
They will never voluntarily relinquish their independence.
相关词汇
they
will
never
voluntarily
relinquish
their
independence
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
will
n. 愿意,意志(力),[法]遗嘱;vt. 决心要,将(财产等)遗赠某人,用意志力驱使(某事发生);vi. 愿意, 希望, 想要;
never
adv. 从不,从来没有,一点也不,决不,<口>不会…吧,没有,不曾;
voluntarily
adv. 志愿地,自动地,自发地;
relinquish
vt. 放弃,让出(权利,财产等),放开,松手,撤离;
their
pron. 他(她,它)们的,在提及性别不详的人时,用以代替 him 或 her;
independence
n. 独立,自主,足够维持闭居生活的收入,独立心,自恃心;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The portals of the rich reek of flesh and wine while frozen bodies lie by the roadside.
朱门酒肉臭,路有冻死骨.
Against Scorpion spam , Reaper has it's pro's and con's.
对抗蝎子海, 收割者有自己的优势和不足.
to rejoin a club
重新加入俱乐部
The rebuttal to Popper's scientific knowledge growth pattern.
对波普尔科学知识增长模式的反驳.
to make a quip
说俏皮话
Their rambunctious son always got into trouble.
他们那个不受管束的儿子老是惹麻烦.
John expresses, oneself fictitious and reincarnate communicate around through frequency earphone with other tourist guide.
约翰表示, 自己的虚拟化身和其他导游通过音频耳机与参观者交流.
The castle is redolent of the past.
那城堡使人怀古.
He was a famous racketeer in Chicago.
他是芝加哥有名的骗子.
The money was raised by the sale of raffle tickets.
这笔款子是通过出售购物彩券筹集的.
Blue eyes are recessive and brown eyes are dominant.
蓝眼睛是隐性的;而褐色眼睛是显性的.
In the UK, it is customary for the next heir to the throne to be regent.
在英国, 通常由下一位王位继承人摄政.
Her poems are modishly experi-mental in style and recondite in subject-matter.
她的诗在风格上是时髦的实验派,主题艰深难懂。
Her racy stories can be rather shocking.
她那些下流的故事讲起来有时很让人吃惊.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中