查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我惯常随和的性情变得暴躁了.用英语怎么说?
我惯常随和的性情变得暴躁了.
My normally easygoing personality turned pugnacious.
相关词汇
my
normally
easygoing
personality
turned
pugnacious
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
normally
adv. 正常地,通常地,一般地,按说,论理;
easygoing
adj. 脾气随和的,温和的;
personality
n. 生而为人,人格,人品,个性,人物,名人;
turned
v. (使)转动( turn的过去式和过去分词 ),旋转,(使)改变方向,(使)不适;
pugnacious
adj. 好战的,好斗的,好挑衅的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The aims of the treaty are stated in its preamble.
条约的宗旨已在序言中说明。
Melancholy is the preponderant mood of the poem.
忧郁的感情是该诗的基调.
Britain has warned travellers to exercise prudence and care.
英国已经警告游客要谨慎小心。
What do you procrastinate on?
哪些事你在拖延?
a presentiment of disaster
大难临头的预感
She's too prim to enjoy rude jokes!
她太古板,不喜欢听粗野的笑话!
The day before her accident, she had a premonition of danger.
在发生事故的前一天, 她有种危险的预感.
The pugilist blocked his opponent's blows and then put in a sudden right to the jaw.
拳击手挡住了对方的袭击,接着用右手向他的颌部突然一击.
Probity and purity will command respect everywhere.
为人正派到处受人尊敬.
The minister droned out the psalm.
牧师喃喃地念赞美诗.
My intimate mate's ultimate estimate a proximate the a ropriate value.
我亲密伙伴的最终估计接近恰当的值.
theories based on presupposition and coincidence
基于假设和偶合的理论
The boy tripped over a protuberant rock.
那个男孩被突起的岩石绊了一下。
They prey on other invertebrates, which they capture with a unique proboscis.
它们用独特的吻捕食其它无脊椎动物.
热门汉译英
my
by
site
they
got
aforementioned
faeries
foretasted
debugged
interbreeding
lullaby
immunoassays
boozes
fuchsin
forecastles
Brunswick
Hydra
text
poor
archivist
emptying
begun
intercomparison
unloaded
favela
CAIP
graces
irides
lizardite
热门汉译英
黑素细胞刺激素
小鸡
不可能的
使惨败
训练过的
非正
苦恼的原因
一段
变得坚固
篝火
罚金
情郎
平土机
等挠曲线
明朗
陆军少校
阉割了的
主要成分
鱿鱼
用纸覆盖
皇后
佐理
优良
亲切的拥抱或握手
有精神而快速的
淡黄色
大国
卷料开卷机
或阻击
走完
被弄得湿淋淋的
披上
使用挖洞器播种
瘟疫
不满足似的
累赘地
二十个
忙碌地
有权力的
转让人
财政部
最适合的
猜度
阴谋破坏
丝绸的
禁运
列入值勤名单
变凉
前列
最新汉译英
ended
ammoniation
shows
exhaled
enticement
bobbiner
comprises
illumining
eyeground
into
eyewinker
marquise
prior
speleology
scissored
foretasted
overlanded
entrainment
hematopathy
cornet
carol
transcend
vestry
deflector
abstractly
snug
bearskin
Hydrochnidae
detailedly
最新汉译英
熟记
伊斯特穆尔
作业传送与操纵
白汁红肉
使赤裸
鱼叉
成为预兆
使反转
风琴手
小鸡
快运
军团
使冰冷
申请人
上下
塞入
剥夺国籍
仔细分析
录音机
翻转锁定
俄顷
申诉书
非犹太人
天下
十七
蜂窝
全国
渴望地
用球棒击球
铺开
脱衣服
关进监狱
一桶的量
使成体系
日报
军械修护员
喀拉昆仑山脉
地壳构造的
不同文化间的
偶氮化合物
燃烧的木柴
穿梭运动
巨分子的
煞车
处女膜
震中对跖点
小型装饰桌巾
正厅后排
滚动