查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他总是吹嘘自己板球水平高超。用英语怎么说?
他总是吹嘘自己板球水平高超。
He's always bragging about his prowess as a cricketer.
相关词汇
always
bragging
about
his
prowess
as
cricketer
always
adv. 总是,老是,永远,始终,常常,不断地;
bragging
v. 自夸,吹嘘( brag的现在分词 ),大话;
about
prep. 关于,大约,在…周围;adv. 大约,在附近,在四周,几乎;adj. 在附近的,四处走动的,在起作用的,在流行中的;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
prowess
n. 英勇,高超技艺;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
cricketer
n. 板球运动员;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Can jointly apply for the purchase of second - hand housing provident fund loans?
购买二手房可否共同申请公积金贷款?
It is a proud horse that will not bear his own provender.
再高傲的马也得自己驮草料.
A worker put a prop against the wall of the tunnel to keep it from falling.
一名工人用东西支撑住隧道壁好使它不会倒塌.
The guarantee of trust interest relies on the law prevision of entity and procedure.
信赖利益的保护有赖于法律在实体和程序上作出规定.
It is one of the most pressing problems facing this country.
这是该国面临的最紧迫的问题之一。
A prodigal who returns is more precious than gold.
浪子回头金不换.
Their profligate lifestyle resulted in bankruptcy.
他们挥霍的生活方式导致的破产.
Have you altered the plans of the projectile as the telegram suggests?
你已经按照电报的要求修改炮弹图样了 吗 ?
The skull is well domed a pronounced occipital protuberance.
头骨是半球形的,枕骨凸起十分明显.
" Coward! Poltroon !'squeaked Reepicheep. " Give me my sword and free my paws if you dare. "
“ 懦夫! 胆小鬼! ”雷佩契普尖声叫喊着, “ 有胆量就把剑还给我,把我的爪子放开! ”
One of the critics is coming over this morning for a preview.
一位评论家今天早上要来看预展.
It'struck her as providential that she should be the instrument of his initiation.
在她看来,由她来担任这个启蒙的角色实出天意.
Some people said this was Kao's prank - a deliberate attempt to break them apart.
有人说这是高松年开的玩笑,存心拆开他们俩.
I took off my poncho, shook it out, and hung it on a peg by the door.
我脱下了披风,抖落干净,然后挂在门上的挂衣钉上。
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
meat
delicious
lie
more
i
now
any
went
Make
mm
allowed
primary
Twice
Korean
a
hi
on
other
son
en
at
right
热门汉译英
请
推荐
婆娘
你自己
单元
跳绳
正方形
大学生
语法
作品
段落
驯服
存档
来自
绝对
社区
不安
插入
凡人
夹具
古罗马城镇的广场
高潮
主题
播音
三角洲
简报
中提琴
文章
嗓音
资料
认识到
风信子
效果
一首诗
小精灵
政治
成语
脱扣
一串
班长
教科书
文盲
势力
顺利
庆祝活动
偷
计划
传送带
课外
最新汉译英
deliberate
ben
littered
strident
Boundary
wan
underwent
torso
hydrothermomagnetic
stop
constrains
cabana
panicked
sustained
gouging
squandered
Sallie
industry
negative
flips
suppressed
vogue
microneedle
teachings
public
exhibit
jumble-beads
delta
made
最新汉译英
十有八九
藉词
破灭的
乔治
剥夺财产或权利
受训练
敌菌腙
体力
附加
题目
山奈
纪律
军舰
爱好者
偷安线路
四处
编织
极荒谬的
雪白的
创意人士
成绩单
精华
比利奧
宽厚
整洁漂亮的
态度不自然的
小手推车
取暖
公布者
拉长斑岩
启动
一组
丧失亲人
精良
塑造
特高灵敏度
太平洋
得意地穿戴
硬草草甸
歇斯底里
一对一
做家庭作业
多路输出选择器
电流
莽撞
调查问卷
加盐以调味
死了一样地
星期三