查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Cornelia often felt patronised by her tutors.是什么意思?
Cornelia often felt patronised by her tutors.
科妮莉亚常常觉得她的老师们对她摆出屈尊俯就的样子。
相关词汇
often
felt
by
her
tutors
often
adv. 常常,经常,时常,再三;
felt
n. 毛毡;v. 摸索( feel的过去式和过去分词 ),触,深感,以为;
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
tutors
n. 家庭教师( tutor的名词复数 ),导师,(大专院校的)助教,课本;v. 当家庭教师( tutor的第三人称单数 ),任大学导师,任课;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Those clouds would have cast shadows that would have blocked some sunlight out.
那些云朵原本会投射出一些阴影,挡住部分太阳光。
Except for a patina of charisma, he was like a thousand other bright young men in Toronto.
除了有点儿魅力外,他和多伦多其他众多机灵的年轻小伙子没有两样。
Paola's marriage broke down.
葆拉的婚姻破裂了。
I was in a nightclub in Brixton and a fight broke out.
当时我在布里克斯顿的一家夜总会里,那里发生了一场斗殴。
Newspapers blew up the story...
报纸对此事的报道言过其实了。
Their car broke down.
他们的车子出故障了。
The group broke away from the Labour Party in 1932.
这个团体在1932年脱离工党。
The report breaks down the results region by region...
报告将调查结果按地区分成若干部分。
A dull red flush suffused Selby's face.
塞尔比的脸庞泛起了淡淡的红晕。
...the economic policies which pulverised the economy during the 1980s...
20世纪80年代使经济遭受了重创的经济政策
...the superficiality and transience of the club scene.
夜总会生活的浅薄与无常
Despite everything, Elizabeth's human side keeps breaking through...
不管怎样,伊丽莎白还是不断显露出其作为普通人的一面。
This book is suffused with Shaw's characteristic wry Irish humour...
这本书充满了萧伯纳独特的爱尔兰式幽默与嘲讽。
'How was school?' — 'It was all right.'
“在学校还好吗?”——“还可以。”
热门汉译英
my
by
they
about
Twice
Gemini
poor
got
l
at
lie
from
meat
oyster
ignoring
i
else
managed
regulatory
more
want
Make
site
on
entered
was
Detailed
today
use
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
高频电刀手术
押韵
木棉
变得更好
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
获名次
梯形编队
作品
非接合子
充斥
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
劣势
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
语法
巴基斯坦
查明
社区
顽强地
凋敝
卫生保健
环境库
层级
青年期精神病
最新汉译英
1588-1679
bold-faced
appraisal
machinery
conk
quits
species
people
dabbing
gorges
memorials
drop-forging
farmed
Kullers
agglomerations
authority
narcosis
job
please
contraceptive
continuing
tile
southeast
revoke
trans-situation
commonsense
Tories
1732
protectionism
最新汉译英
不忘的
模式化的见解
巨浪
夹住
变性者
一种产于新西兰的
变得更好
剔出器
万事
冒险故事
粉体学
娱乐馆
筋膜切开术
上皮溶解
歪曲
坍塌
设障遮蔽
新出品
精灵
防爆剂
搪塞
肝肾炎
自食其果
拴猎狗的皮带
细心地
进入系统
银河间的
学年中期
排除污染
接管
双分子的
肝胆管炎
拍
照射
小孩与鹰
砂石
跗关节
同宗
易燃
扩散的
撒克逊语的
有重心的
抽血的
大狒狒
喉感应电疗法
墨绿色
翠雀花
纸张的
盘状凹地