查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我再也不去光顾那家商店了.用英语怎么说?
我再也不去光顾那家商店了.
I'll never patronize that store again.
相关词汇
ll
never
patronize
that
store
again
ll
abbr. lines (复数)线,land lines 陆线,load line 负载线,lectiones (Latin=readings) (拉丁语)知识;
例句
And to the bonny Bann banks forever I
ll
bid adieu.
我对神发誓,我永远都不会说再见.
never
adv. 从不,从来没有,一点也不,决不,<口>不会…吧,没有,不曾;
例句
The public
never
had faith in his ability to handle the job...
公众从来不相信他有能力胜任这一职位。
patronize
vt. 惠顾,资助,保护,屈尊;
例句
The ladies of Berne liked to
patronize
the Palace for tea and little cakes.
伯尔尼的女士们喜欢去联邦宫殿用茶点。
that
det. 那个,那;pron. 那个,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些动词、形容词和名词后,引出各种从句;adv. 不那么,那样;
例句
...expensive make-up
that
we saw being advertised by a beautiful model...
我们所见的由一位漂亮模特代言的昂贵化妆品
store
n. 商店,贮存物,仓库,大量;v. 贮存,(在计算机里)存储;
例句
They kept going, destroying one
store
after another.
他们并未停手,摧毁了一家又一家商店。
again
adv. 再一次,再说,此外,不过;
例句
It's easier to take a taxi. But then
again
you can't always get one...
打出租车要容易些,但也并不总是能打到的。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
FOV: Allows you to customise the amplitude of your field of view.
视场: 让您自选振幅你的视野.
Formulating the business model and offering the procedural algorithm.
建立营运模式与提供运作方式.
I scraped all of them off the table and into the empty teabag box.
我把这些碎片从桌子上扫下来倒进了装袋泡茶的空盒子里.
The Confectionery Warehouse is a chocoholic's dream.
糖果仓库是巧克力爱好者的梦幻之乡。
And the Pepsi is always make we thinking of being young, vigorous , fashionable and heathy.
百事可乐则一直让人感觉年轻 、 朝气 、 时尚、健康.
"Daniel," Pat said, her voice harsh with urgency. "Come out here immediately."
“丹尼尔,”帕特说道,她的嗓音因为急迫而有些沙哑,“马上出来。”
A fine wire heated electrically to incandescence in an electric lamp.
电灯光亮来自白热的灯丝.
He looked with displeasure at the meal that was set before him.
他不高兴地望着摆在面前的饭菜.
The son disobeys.
儿子不听话。
The pianist had to tailor his style to suit the vocalist's distinctive voice.
钢琴手不得不改变风格以配合歌手独特的嗓音.
热门汉译英
channel
picture
it
beaten
she
of
esteem
grotto
jin
parents
countering
parades
in
Parallel
the
pro
dialogue
demand
excitant
deducted
placards
palaces
distribute
abbe
quieter
milking
preserving
peeved
guested
热门汉译英
学生
制定法律
保持健康
知音
仓库
无后盾的
在在
解放运动
逐次
链烷化作用或过程
词典编纂的
回家乡的
相似的情况
面包蘸酒
集体组织的
运动裤
缓期执行
反抗
磁悬浮列车
语言学习中的
预算
端正
社交聚会
文告
考虑不周的
去鳞机
效果
学习
细胞表面的
在公共场所
低水平
一批货物
解说
安好
步伐
二十年代
存档
牺牲
不守规矩的
粗酒石
张力
流动性的
向西北的
文学作品
用灯指引
一口气
比较大的
外在
无种子的
最新汉译英
clank
dutiful
student
riled
points
staining
negated
jibbed
sceptre
designed
lazy
paddling
philosophical
roused
accomplishes
grids
laws
disclaimer
brothers
improbable
less
brae
Stein
placing
straits
standing
farming
virtues
sages
最新汉译英
反抗
多情
少数民族
生命之火的熄灭
词藻华丽的
有重大影响
道德败坏的
社区
安心
专写酒色的诗
免疫化学
煤炭
考虑不周的
圭表
束带
重量超过的
大语言学
传播霍乱的
有创意的
毗邻而居
围以栅栏的
让人受难的
电视台记者
在在
相似的情况
属模标本
天赋的
低水平
相识
查阅
语言学习中的
公式主义
文告
咔嗒咔嗒的
侨蚜
表达性
鞣皮匠
按预算拨
无玻璃的
氨性的
筒形的
蠕动障碍
血黑质血症
恼羞成怒
水界
卡尔特罗普斯
岗哨
木材桁构
無氣