查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
在日常性的前提下, 重建了个人的艺术谱系.用英语怎么说?
在日常性的前提下, 重建了个人的艺术谱系.
Under the perquisite of the everyday, he has reconstructed a personal system of art.
相关词汇
under
the
perquisite
of
everyday
he
has
reconstructed
personal
system
art
under
prep. 在…下面,在表面之下,在…的假定表面或掩饰下,少于,小于,在…情况下;adv. 在下面,少于,在水下,在昏迷中;adj. 较低的,下面的;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
perquisite
n. (工资以外的)财务补贴,额外收入,(随职位而得到的)好处,利益;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
everyday
adj. 日常的,平常的,普通的,每天的,经常;
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
reconstructed
adj. 重建的,改造的;v. 重建( reconstruct的过去式和过去分词 ),重现,重整;
personal
adj. 个人的,私人的,身体的,亲自的,人身攻击的;n. (报刊上的)人事栏,分类人事广告版,人称代名词,关于个人的简讯;
system
n. 体系,系统,制度,身体,方法;
art
n. 艺术,艺术作品,(需要技术、工艺的)行业,文艺(包括绘画、雕塑、建筑、音乐、舞蹈、戏剧、文学等);vi. thou art 即 you are,对一人讲话时用;adj. 艺术的,(为)艺术家的,艺术品的,具有艺术性的;vt.& vi. [口语](把…)装饰得古色古香,(把…)装饰得古怪而有艺术趣味,把…装饰得有艺术价值,把…加以艺术乔装,使艺术化[仅用于 art up 短语中];
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Robert outfaces his perplexity with his most peremptory air.
罗伯特尽量以专横神气来掩饰窘迫.
Women have yet to achieve wage or occupational parity in many fields...
女性在很多领域还没能争取到薪金、职位方面的平等。
Alice leapt from the car and ran full pelt towards the emergency room.
艾丽斯跳下车,拼命奔向急诊室。
These palatial chambers, how marvellously they came to her.
这些宫殿般的房间多么奇妙地就到了她的手中.
The company was betrayed by its perfidious allies.
这家公司遭背信弃义的盟友出卖了.
But the parlous state of the world economy demands nothing less.
但是世界经济的危机要求的会更多.
For a while she was peaky and wouldn't eat. But she was coming around.
有一阵子她消瘦下去,不想吃什么, 但她在恢复过来.
Don't pander to such people.
不要迎合这样的人.
Capitals are increased by parsimony, and diminished by prodigality and misconduct.
节俭使资本增长, 挥霍和运用不当使资本减少.
She was in a peeve over it.
她对这很气恼.
As a pastor, it can be argued he has no equal.
作为牧师,他可以说是出类拔萃。
He was forced to pander to her every whim .
她每次心血来潮他都不得不依随她。
The moon drifted from behind the clouds and exposed the pallid face.
月亮从云朵后面钻出来,照着尸体那张苍白的脸.
The Egyptians wrote on papyrus.
埃及人书写用薄草纸.
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜