查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她特别喜爱异国花卉。用英语怎么说?
她特别喜爱异国花卉。
She has a partiality for exotic flowers.
相关词汇
she
has
partiality
for
exotic
flowers
she
pron. 她,它;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
partiality
n. <正><贬>偏袒,特别喜爱,酷爱,偏心;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
exotic
adj. 异国的,外来的,异乎寻常的,奇异的,吸引人的;n. 舶来品,外来物,脱衣舞女;
flowers
n. 花( flower的名词复数 ),花朵,开花植物,精华;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I shall never attempt to palliate my own foibles by exposing the error of another.
我从不想暴露别人的错误,以图掩饰自己的缺点.
The singing of Christmas carols is a custom derived from early dance routines of pagan origin.
唱圣诞颂歌的风俗源自异教徒早期的舞蹈仪式。
They appeared at parties in outlandish clothes.
他们穿着奇装异服参加各种聚会。
His sister went away ruminating on this oracular speech of his.
他的妹妹只得在这一席庄严的至理名言中,默默退出屋子.
The job had become reduced quickly to its onerous humiliating routine.
他的工作很快就缩小到只剩些烦琐的例行公事,干着也觉得很不光彩.
Beauty is omnipresent, therefore everything is capable of giving us joy.
美随处可见, 因此每样事物都能给予我们欢乐.
Shortly Tom came upon the juvenile pariah of the village.
不一会儿,汤姆碰上了村里的少年弃儿.
He found his vocation in ornithology.
他发现自己适于专攻鸟类学.
He ordained his own priests, and threatened to ordain bishops.
他自行任命了牧师,还扬言要任命主教。
He always parades his superiority and strives to outshine others.
他总是逞强好胜.
This was not the easy Hurstwood of Chicago -- not the liberal, opulent Hurstwood she had known.
这已不是芝加哥的那个自由自在的赫斯渥, 不是她过去认识的那个豪放 、 阔绰的赫斯渥了.
The surgeon applied some ointment to my burnt fingers.
外科医生在我烧伤的指头上敷了一些药膏.
In the case of productivity tools and other non - entertainment - oriented products, this optimization means minimizing work.
对于生产工具和其他 非 娱乐导向的产品而言, 这意味着将工作负荷降至最低.
Peter, in common parlance , won't work if he possibly can avoid it.
说白了,彼得只要能躲得过去, 他就不工作.
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
Twice
poor
l
at
lie
Ra
originates
Vermont
from
meat
proposing
oyster
ignoring
i
managed
else
regulatory
more
want
Make
site
whisker
on
entered
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
押韵
木棉
变得更好
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
充斥
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
劣势
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
语法
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
卫生保健
环境库
无线电
层级
最新汉译英
overloaded
dismissing
enrolls
helpline
Strangeways
stereos
BS
copycats
Attic
consonant
mares
Small
furnaces
detectable
vaccinates
well-lit
disagreeing
studio
generals
epitaphs
encoding
individualistic
emitted
flexile
neared
yearbook
splashes
depositing
barbarity
最新汉译英
脱纤维蛋白
缩微胶卷
比得上
缓烙法
马虎
内陆
以布幕遮蓋
变红
伙伴们
凶横
具体
特许的
道德体系
牙动
陶醉
蜡状的
笑柄
下沉
显著地
想要知道
先驱
笔直地
双空位
亏欠
肉质植物
一口气
脑脑膜炎
织补之处
小组
赤褐色
抄录
软骨蛋白
民间故事
有限的事物
用挂毯装饰
坛形的
男人们
高处的巢
摆正
抗溶素
两裂的
行政当局
冰碛土
巴罗克式的
小夜曲的人
昧旦晨兴
水热仪
如目录的
凝血酶