查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
首先把柠檬皮剥掉。用英语怎么说?
首先把柠檬皮剥掉。
First, pare the rind from the lemon.
相关词汇
first
pare
the
rind
from
lemon
first
n. 第一,最初,头等,一号,,[乐]高音部;adv. 最早,最初,首次,宁愿,优先;adj. 第一流的,最初的,最早的,基本的,概要的,高音的;num. 第一;
pare
vt. 削皮,削减,修剪(指甲等);
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
rind
n. (瓜、果等的)皮,(干酪等)外皮,硬皮,壳;vt. 剥去…的皮;
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
lemon
n. 柠檬,柠檬树,柠檬黄;adj. 柠檬色的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We found powdered sugar on the odometer cable.
我们在里程表的电线上找到糖粉.
In some parts of the world malaria is still pandemic.
在世界上一些地区疟疾仍然具有高传染性。
I don't wish to palliate them, I assure you.
我不想掩饰, 我可以向你保证.
Their condition ranged from pallid shock to profane defiance.
有的吓得脸无人色,有的天不怕地不怕.
Don't pander to such people.
不要迎合这样的人.
They appeared at parties in outlandish clothes.
他们穿着奇装异服参加各种聚会。
He brushed the oddments from his jacket.
他刷去夹克上的食物碎屑。
I've eaten ostrich meat on the continent.
我在欧洲大陆时吃过鸵鸟肉。
Always before he had been able to outwit his pursuers.
他总是能够瞒骗过追赶他的人.
Somehow he always manages to outwit his opponents.
他反正总能设法智胜对手。
The otter , as knowing all the paths, took charge of the party.
水獭熟悉路径, 担任了向导.
It is hard to overstate the magnitude of the turnaround.
其转机的幅度之大,不论怎样形容也不算过分.
I shall never attempt to palliate my own foibles by exposing the error of another.
我从不想暴露别人的错误,以图掩饰自己的缺点.
What are we to do when others ridicule andsubtly ostracize us?
当别人讥笑或者排斥我们的时候,我们该怎麽做哪?
热门汉译英
blacked
rules
flies
froze
laity
headless
observant
Included
connoting
got
sigh
character
strictest
depth
aurones
mouth
liberation
lock
talk
default
pack
regiment
carefully
trifled
father
improbable
See
by
blaming
热门汉译英
威压
离奇
得四分的一击
空中照相机
甲氧基去甲肾上腺
管接头
淡褐色的
伪装专家
阿脲
间隔时间
逐渐变化
附言
批示
昏乱
循例
交换
巡洋舰
请
光彩夺目的
识别机
完善
规则
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
二顶的
泪腺的
蜡状的
抚养权
波状的
使打褶
透支额
贪食者
男朋友
简直不
经济的
污块毛
父母的
指上帝
陡峭地
卑躬屈
放出器
寂静地
法华彩
黑死病
坏话的
假学问
半畸形
半月形
最新汉译英
middle
renaissance
smeared
by
entertained
deflection
egalitarian
bagel
lithii
mini
dehumanizing
aspirations
dialogues
bushes
cupressene
begirt
flummeries
italicized
letup
farmed
plaguing
silky
limping
cordoned
alto
tour
chafing
optimism
frayed
最新汉译英
复习功课
大丽花属
黏液减少
麦芽汁
马上
苏格兰人的
扮演角色
愿望落空的
淡黄色
鸢尾属
拒绝传统社会的人
波状
排队
完完全全
坚强的
锰红柱石
用大槌劈开
电子流
流体化
生命包
铝密封
没礼貌地
衰减地
使生裂缝
同大小
地芬尼太
使不漏水
平坦度仪
路线偏差
一茶匙容量
请
雾峰
刁恶
模式化的见解
迅速转身
行为学派
回肠膀胱扩大术
烧水器
膀胱扩大术
伯爵的地位
坚定
乘坐飞机
嘲讽
荡筛机
贩毒者
最广阔的
撒了辣椒酱的
大麻的
小于