查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他太固执己见,听不进别人的意见.用英语怎么说?
他太固执己见,听不进别人的意见.
He is too opinionated to listen to anyone else.
相关词汇
he
is
too
opinionated
to
listen
anyone
else
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
too
adv. 也,太,很,非常;
opinionated
adj. <贬>固执己见的,武断的,自用,师心自用;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
listen
vi. 倾听,留心听,听信,(让对方注意)听着;n. 听,倾听;
anyone
pron. 任何人,任何一个,谁;
else
adv. 其他,否则,另外;adj. 别的,其他的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Uncritical trust is my nemesis.
盲目的相信一切害了我自己
In his obstinacy Hung - chien refused to eat anything the Chous had sent.
鸿 渐 牛性,不吃周家送来的东西.
Two opposite corners of this rhomb contain three obtuse angles of 101°95'.
菱面体的两个对顶包含着三个101°95'的钝角。
In the class that day was an obstreperous man who was creating turmoil.
那天教室里有个任性的男人在捣乱.
Nitrogen trifluoride ( NF 3 ) is a toxic, colorless, odorless, nonflammable, oxidizing compressed gas.
三氟化氮 ( NF3 ) 是有毒 、 无色 、 无嗅 、 不可燃的氧化性压缩气体.
I might have become a dangerous man with all that stubbornness and obstinacy built into me.
我若是养就了那种根深蒂固的犟脾气,也许就成了危险分子。
He is obsequious to men in power.
他对有权势者谄媚.
And the omniscient gentlemen always said, indeed they would.
无所不知的男人们就总是说一定会回来的.
There were no nonsensical promises about reviving the economy.
复苏经济的承诺是千真万确的。
The bishop planned to visit necessitous areas of the city.
主教打算走访城市里的贫困地区.
Electronic equipment quickly becomes obsolescent.
电子设备淘汰得很快.
Godalhi and Koon pooled their resources in the capture of nefarious criminals.
在克隆人战争爆发前,孔曾被派往泰斯追捕海盗.
It is a very accountable obstinacy.
这是一种完全可以理解的固执态度.
Ogle with little horse in Seven Star Park.
与七星公园的马儿“眉目传情”.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖