查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
自恋的人会变得自私。用英语怎么说?
自恋的人会变得自私。
Those who suffer from narcissism become self-absorbed.
相关词汇
those
who
suffer
from
narcissism
become
those
adj.& pron. that的复数;adj. 那些的,那;n. 那,那个( that的名词复数),(指较远的人或事物)那,(指已提到过或已知的人或事物)那,(特指)那;
who
pron. 谁,什么人,关系代词,有先行词,孰;
suffer
vi. 受痛苦,受损害,变糟,变差;vt. 忍受,容忍,容许,遭受;
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
narcissism
n. 自我陶醉,自恋;
become
vi. 变为,成为,变得,变成;vt. 适合,适宜,相称,相当,变成,发生;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The monastery has taken in 26 refugees.
修道院已经收留了26位难民。
The show was a miscellany of song and dance.
那场演出是又有歌曲又有舞蹈的混合表演.
the ability of the virus to mutate into new forms
病毒变异成新菌株的能力
The mystic token alighted on the hither verge of the stream.
那神秘的标志落在离小溪不远的地方.
We also pointed out that dolphin - kicking is a misnomer.
我们同时指出,所谓的海豚式踢腿“ Dolphin -Kicking” 是一条错误的用词.
A moratorium or reparations payments emerged soon after the bank began operations.
在银行开始营业后不久,就发生了赔款支付的延期偿付.
"Well," he conceded, "I do sometimes mumble a bit."
“嗯,”他承认道,“我有时候说话的确有点吐字不清。”
They should win, given a modicum of luck.
只要有一点点运气,他们就会赢。
She authored a best - selling book, Entertaining , with long - time fashion maven Elizabeth Hawes.
她和一位资深的时尚专家伊丽莎白·霍丝合著了一本 畅销书 《应酬待客》.
a tasty morsel of food
一点可口的食物
Say something to mollify his anger.
你去解劝几句,叫他别生气了.
Those drugs made me feel muzzy.
那些药使我昏昏欲睡。
This failure was the nadir of her career.
这次失败是她事业上的低谷.
The back of this snake is mottled.
这条蛇的背部有杂色斑点.
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
today
i
any
meat
a
now
china
lie
Korean
delicious
house
allowed
cult
Make
hi
at
Twice
live
went
epic
primary
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
类目
调动
方面
掩体
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
敌对国家之间
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
去激励
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
Surprise
makebusy
continuing
capping
office
find
oriented
verminal
yourself
numerous
pristine
prove
essential
indite
commensurate
detail
destine
quit
fallout
programmes
come
classification
oriel
impassioned
got
thunderstorm
harm
cherish
zone
最新汉译英
运动机能亢奋的
无法感化的
不能分辨的
迫使性的
小品作者
毛发平直的
授权
叭塌叭塌响地
意大利的高速公路
轻快地掠过
明白的
让人受难的
入学标准
箱状物
锟铰凤拷锟斤拷
规律
劝告
为众人所推崇的
紧张状态
一束
有带下目
绝对
一串
发火花的
管理体制
上级的
最真诚的
成人
有智力的
生存
吸尘器
裸春孢器
无法
全息观察仪
恨
世界一周旅行
向日性的
铁锤
高级快车
英国佬
垃圾桶
统辖的
二癸基胺
叔叔
密特朗
教养
实质上
归结为
美发剂