查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他对她着了迷, 看不出她的缺点.用英语怎么说?
他对她着了迷, 看不出她的缺点.
He is infatuated with her, and doesn't see her faults.
相关词汇
he
is
infatuated
with
her
and
see
faults
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
infatuated
adj. 热恋的,着迷的;v. 冲昏头脑( infatuate的过去式和过去分词 );
例句
He was utterly
infatuated
with her...
他完全被她迷住了。
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
例句
There was a terrible sadness in
her
eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
see
vt.& vi. 看见,领会,理解,查看,参观;n. 主教教区,主教权限,牧座;
例句
Anyone from the houses across the road could
see
him...
马路对面房子里的任何一个人都能看见他。
faults
n. 缺点( fault的名词复数 ),毛病,失误,过失;
例句
Genetic abnormalities are more often associated with
faults
in paternal DNA than in maternal DNA.
相对于母本DNA,基因畸变往往更多地与父本DNA上的缺陷相关。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It's been proven by the greatest optometrists.
这可是最伟大的配镜师验证肯定了的.
The kite felt mazed when it was free from the constraint.
挣脱束缚的风筝,自由了,却也迷惘了.
The French conspirators were forced to escape very hurriedly.
法国同谋者被迫匆促逃亡.
The flower of Provencal love poetry are the Albas ( aubades , songs of dawn ).
Albas,用德文来说就是破晓歌, 是普罗旺斯爱情诗的精华.
Don't burn stem silk, if long to pull excessiveness the silk will be injured by it.
勿烫干丝绸, 如果牵拉过度,丝绸会受其损害.
The President is calculating that this will somehow relieve the international pressure on him.
总统预计这可以从某一方面缓解自己所承受的国际社会压力。
They had to be dealt with diplomatically but firmly.
对这种人必须有外交手腕但又寸步不让.
When there’s no expectation, losing won’t bring hurt, gaining makes you surprised.
不去期望。失去了不会伤心,得到了便是惊喜。
David's crying subsided to a whimper.
大卫的哭声慢慢变成了呜咽.
Wedding day make - up of the division which is better?
婚礼当天的化装师哪个比较好?
热门汉译英
i
l
simple
all
much
too
ll
threat
line
costa
analytical
lesson
pro
a
radio
overcast
encouraging
alphabet
encourages
folklore
red
essence
please
they
will
so
lingered
blood
blacked
热门汉译英
抹
一阵微风
很小的
授予
泄露秘密
扬声器
复习功课
奇迹
萌芽
横跳躲闪
多样化
高潮
上色
肯定
兴奋肌肉的
创立人
存档
基础理论
单元
去相关器
悬木制动器
录音
坚定
一般的人
配子学
从来没有
做宣传
生密枝
好奇心
启航
倒抽气
雕刻艺术
专题论文
起作用
强国
高山上的
乐曲研究
渎神的言词
水柱脉搏描记器
水温自动调节器
指腕动度测量器
麦麦克斯存储器
编织机器
硬点
令人生厌的女人
猎取人头的蛮人
似花鲫鱼的大鱼
费力搬运
刺激反应
最新汉译英
Ginkgopsida
individuals
writ
forthright
whiteness
incomparable
implicate
lectures
abstract
horses
fricasseed
intendment
happiest
trains
sitcoms
lenticle
gaining
element
administration
orbits
blending
figuring
illusion
triumph
Normally
partnerships
fere
partnered
coachfellow
最新汉译英
奇迹
洛克
爱好者
伶俐地
推理方法
未浸渍的
好学的
似是而非的观点
合拍调的
避免浪费
氨草胶
伴侣
同仁
同样
脑氨脂
搭档
氨脂质
同伴
肯德尔
前门廊
拉尼尔
等时性
克尔克贝介科
同人
克尔赛薄绒呢
克尔期砷钢
奈杰尔
克尔
笛卡尔信徒
同龄人
连同
同盟国
克雷尔
工友
迈克尔
多才多艺
同样地
同事
书信体诗文
无毒的
性无能
无能
好奇心
无毒
法布尔
卓越
无理数
液量过少
在理