查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他不会笨到吃发霉的食物.用英语怎么说?
他不会笨到吃发霉的食物.
He should know better than to eat moldy food.
相关词汇
he
should
know
better
than
to
eat
moldy
food
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
should
应该,将会,可能,本应;
know
v. 知道,了解,认识,确信;n. 知情;
better
adj. 较好的,更合适的,能力更强的,好转的;adv. 更好地,更妥,更;v. 胜过,上进;n. 更好者,更有才智者;
than
conj. 比(用于比较级),宁愿…而不愿,除…以外,一…就;prep. 超过,比;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
eat
vt.& vi. 吃,喝;vi. (食物)吃起来感到,咬,(人)感到苦恼(或烦恼),侵蚀,腐蚀;vt. (如酸)腐蚀,吃完,吃得使,侵蚀成;
moldy
adj. 发霉的,破旧的;
food
n. 食物,食品,粮食,养料,资料;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He improvised a song about the football team's victory.
他即席创作了一首足球队胜利之歌.
Ground waters originating in different beds commingle.
来源于不同层位的地下水相互混合.
More and more of our savings are institutionalized rather than individualized.
我们的储蓄越来越多地由个人手里转入各种组织的控制中.
She rocks back and forth on her chair like a mischievous child.
她像个顽皮的孩子似的,坐在椅子上来回摇晃。
The honking of horns flustered the boy.
汽车喇叭的叫声使男孩感到慌乱.
Exchange and allocating is the intermediate agency of concatenate production and consumption.
交换和分配是连结生产和消费的中间媒介.
The name we give to this spiritual condition is contrition.
我们将这一属灵状况称为悔悟.
And what were the people around him but so many blurred, misshapen figures?
在他周围的,不是变形了的轮廓模糊的人物 么 ?
Dysfunctional conflicts: Conflicts that prevent a group from achieving its goals.
消极冲突: 妨碍工作群体实现目标的冲突.
She drew a wavy line under the word.
她在这个词的下面画了一条波纹线.
children from dysfunctional families
有缺陷家庭的子女
Even an experienced cumber will get into trouble.
哪怕是个有经验的登山者也会馅入困境.
Wright and Penn met when they co-starred in the movie "State of Grace".
赖特和佩恩在联袂主演电影《魔鬼警长地狱镇》的时候相识。
Profit is not the only yardstick of success.
利润并不是衡量成功的唯一尺度.
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人