查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他俩打得火热.用英语怎么说?
他俩打得火热.
They two are enamored.
相关词汇
they
two
are
enamored
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
two
n. 两个,两个东西,两点钟,一对;adj. 两个的,我
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
enamored
adj. 倾心的,被迷住的;v. 使倾心,使迷恋( enamor的过去式和过去分词 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We condole with him on [ up on ] his loss.
我们对他的损失 深表 同情.
The two nations'nuclear forces are in perfect counterpoise , ie are equal.
这两国的核力量完全均衡.
By any yardstick, that's a large amount of money.
用任何标准衡量, 那都是巨大的金额.
The heat from the water is used to vaporize a low - boiling liquid.
从水中得到的热用来使一种 低沸点 的液体蒸发.
It is too unwieldy for practical calculations.
它用于实际计算太麻烦了.
untapped reserves of oil
未开采的石油储量
Some upright stones in wild places are the vestige of ancient religions.
荒原上一些直立的石块是古老宗教的遗迹.
Synonymous with freshness, hygiene and conviviality, the individual cream portions are also economical and practical.
独立包装奶不仅仅是新鲜 、 卫生、欢乐的代名词, 同时也是非常经济实用的.
He always has the well - being of the masses at heart.
他总是把群众的疾苦挂在心上.
When she refused I felt deflated.
当她拒绝时我感到灰心丧气。
Cloying speech or sentiment.
令人腻烦的语言或情感
The finite - difference computation must be convergent and stable.
有限差分计算必须收敛和稳定.
She went to the window and raised the blinds.
她走到窗前,拉起了百叶窗。
Sumptuous food and patriotic music created an atmosphere of elegant conviviality.
佳肴盛馔和爱国乐曲,使气氛十分优雅而欢乐.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者