查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
恶狠狠的样子用英语怎么说?
恶狠狠的样子
a look of pure venom
相关词汇
look
of
pure
venom
look
vt.& vi. 看,瞧;vi. 注意,面向,寻找,看起来好像;n. 看,(尤指吸引人的)相貌,眼神,样子;int. (插话或唤起注意)喂,听我说;
例句
The same abstracted
look
was still on his face.
他仍是一脸恍惚。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
pure
adj. 纯的,单纯的,纯真的,干净的;prep. 清晰的,纯正的;
例句
'Aromatherapy oils' are not
pure
essential oils but dilutions.
“香薰精油”并非纯精油,而是经过稀释的。
venom
n. (某些蛇、蝎子等分泌的)毒液,恶意,<古>毒物;v. 放毒;
例句
He felt as if a serpent had spat
venom
into his eyes...
他感觉就像有一条蛇朝自己的双眼里喷射了毒液。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Sarah closed the book and laid it aside.
萨拉合上书,把它放在了一边。
Methods: GI - II infiltrated ceramic and In - ceram disks were fabricated and polished.
方法: 制备GI - 型渗透陶瓷和In-ceram圆盘形试件,研磨抛光.
If he feels hotter than normal, take his temperature.
如果他感觉比平时热,量量他的体温。
" That's coffee candy to cajole children with,'said Hsin - mei , suddenly understanding.
辛楣 恍然大悟道: “ 这是哄小孩子的咖啡方糖——”
She is eking out her income by working in the evenings.
她在晚上工作以增加收入.
The house is crammed with priceless furniture and works of art...
房子里摆满了昂贵的家具和艺术品。
The emphasis is how to cany out the realistic moral education of school.
而重点是在于考虑如何实现学校现实的道德教育.
It was fine to begin with and then it started to rain.
起初天气很好, 后来才开始下雨。
Could you tell me the specific lift - slab procedure for erecting buildings?
能否告之用升板法安装楼房的具体程序?
His boozing, arrogance, and hair-trigger temper have often led him into ugly nightclub brawls.
他嗜酒贪杯、狂妄自大且脾气暴躁,这常常使他在夜总会和人发生恶性斗殴。
热门汉译英
channel
of
picture
parades
it
Parallel
pro
parents
chalcocite
glucurolactone
Milan
mesoinositol
upheld
Overhear
harmed
ads
Stein
hords
Fine
bacterimia
excitant
deducted
painfully
languages
recruit
jataka
congressed
sides
Costa
热门汉译英
翻掘
制定法律
抗纤维瘤的
外菌根
抗凝血剂
列成表
国际截瘫医学会
仓库
自治论者
氨基甲烷
煤饼
充足的
学习
大娘
视觉资料
甘油磷酸激酶
夹竹桃麻甙
豆科植物类
经由陆路的
偏狭
充满喜悦地
嗜酒的
面包蘸酒
用数字图表表示
大学生
逃命者
锉削
链烷化作用或过程
验定
纸捻
鼠尾草属的植物
会计学
无后盾的
氮尿嘧啶核苷
无球粒顽辉陨石
双语的
淋菌
一杯或一份酒
膜学
粗酒石
盘存
烯丙醇
猫恐怖
贴着走
贫困的
砸入地面
纤维蛋原白酶
乳菇属
香椿属
最新汉译英
biography
implored
quartering
meats
disciples
reaction
swipe
Any
hypocrite
insets
jangle
gays
excitant
marshal
cartoons
peeved
flagon
sections
classics
bequests
stiffened
distribute
repined
rounder
elements
depicts
excision
jin
equal
最新汉译英
典范
保持健康
游乐场
班长
以为
动手术
公共机构的
史料编纂者
大提琴
交通规则
学习
老年人特有的
守规矩的
壮观的场面或景象
仓库
全神贯注的
声音走音
丝线
发暗
良知
合适的
吞咽
腹腔镜检查
私有财产
道德观念
小气鬼
证实
上演
塑造人物
当接球手
美术作品
妄自断定
包罗万象的
不明智地
磁悬浮列车
想要
生活方式
免疫组织化学
突然折断
枯燥无味
长方形的
使用说明书
伊伦螨属
增或减的
嬉皮的
氯萨罗
过多症
引文
无旋性