查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他一下子进入了深度麻痹状态.用英语怎么说?
他一下子进入了深度麻痹状态.
He fell into a deep torpor.
相关词汇
he
fell
into
deep
torpor
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
fell
vt. 砍倒,打倒;n. 兽皮,一季的木材采伐量;adj. 残忍的,凶恶的;v. 掉下,摔倒,变坏(fall的过去式);
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
deep
adj. 深的,深远的,深奥,重大的,深刻的,强烈的,痛切的,深厚的;n. 深处,深渊;adv. 深深地,深入地;
torpor
n. 麻木,麻痹,迟钝,(动物的)冬眠;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We wandered through subterranean passages.
我们漫游地下通道.
The law is often tardy in reacting to changing attitudes.
法律对变化中的观念常常反应迟缓。
stringent air quality regulations
严格的空气质量管理条例
Does the child respond to auditory stimuli?
那孩子对声音有反应吗?
The prothalli are saprophytic, irregularly branched, subterranean bodies.
原叶体是腐生的, 不规则分枝的地下体.
He brought a termite into the O . R . And spat on a surgeon.
他把白蚁带到手术室. 还和主治医生发生争吵.
I was very sorry to tell him that the little I had would not subsist.
我很抱歉地告诉他我所有的一点款子不够维持我们的生活.
Genes are spiraled , threadlike particles made of DNA ( deoxyribonucleic acid ).
基因是由DNA ( 脱氧核糖核酸 ) 组成的丝状螺旋微粒.
She emerges as a full, three-dimensional character in a way that few horror genre heroines ever do.
她作为一个丰满而又鲜活的人物形象展现在读者面前,之前的恐怖体裁作品中,很少有女主人公给人这种感觉。
Night slowly reached the tableland.
夜,款款地来到高原上.
Each morning cleaners make sure everything is spotless.
每天早晨,清洁工们会把一切都打扫得干干净净。
In one respect, however, the men really were strikingly similar.
然而,一方面,那些男人真的非常相似。
It was all a publicity stunt.
这完全是个宣传噱头。
Our overseas subsection is based in the Bahamas.
我们的海外分部设在巴哈马群岛。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为