查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她必须节俭来供她儿子上大学.用英语怎么说?
她必须节俭来供她儿子上大学.
She had to skimp to send her son to college.
相关词汇
she
had
to
skimp
send
her
son
college
she
pron. 她,它;
例句
Her lover walked out on her after
she
had aborted their child.
她的情人在她打掉胎儿后甩了她。
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
例句
He claimed that his parents
had
abandoned him...
他声称父母遗弃了他。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
skimp
vt.& vi. 少用,少给,克扣,节省;
例句
Many families must
skimp
on their food and other necessities just to meet the monthly rent.
就为了交齐每月的租金,许多家庭不得不省吃俭用。
send
vt. 送,使作出(某种反应),派遣,使进入(某状态);vt.& vi. 用无线电波发送,发出信息;vi. 派遣,发出,派人;adj. [仅用作定语]用于发送的;
例句
We are moving ahead with plans to
send
financial aid...
我们提供财政援助的计划进展顺利。
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
例句
There was a terrible sadness in
her
eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
son
n. 儿子,孩子,男性后裔,圣子(耶稣基督);
例句
In the name of the Father and of the
Son
and of the Holy Ghost, Amen.
以圣父、圣子和圣灵的名义,阿门。
college
n. 大学,(英国)学院,学会,(尤指必须交费的)中学;
例句
...an accredited
college
of Brunel University.
布鲁内尔大学的一所正式学院
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A small scar marked her forehead and icicles hung from her brown fur cap.
她额上有块小疤痕,棕色的皮帽上挂着冰花。
an ungrateful task
一项吃力不讨好的任务
We are developing nuclear weapons to do away with such weapons.
我们发展核武器是为了消灭核武器.
I’ve only just discovered the splendors of the English countryside.
我刚刚发现英国乡村的景色如此壮美。
The invention relates to a cationic polymer dehydrator for sludge.
本发明涉及一种用于污泥脱水的阳离子型聚合物脱水剂.
a romanticized picture of parenthood
一幅理想化的为人父母的情景
The noise of a door slamming wakened her.
砰的摔门声把她吵醒了。
He glanced at his wristwatch. 'I suppose we'd better make a move.'
他看一眼手表说:“我想我们最好动身吧。”
Independent Component Analysis ( ICA ) is a new way for signal separation.
独立分量分析 ( ICA ) 是一种新近发展起来的信号分离方法.
I was prepared to be magnanimous, prepared to feel compassion for him...
我准备表现得宽宏大量,同情他的境遇。
热门汉译英
oversees
channel
simple
top
widened
inefficient
blacked
much
Tuesday
today
here
Make
any
at
they
by
biology
gluttonous
i
now
robin
events
acquaintance
phrases
l
Ming
A
learned
want
热门汉译英
银币
跳绳
用漫画手法描绘
瓶颈
认识到
押韵
切成薄片
绘制地图
保持联系
受监视的
毁坏或亵渎
送
现代主义者
大学生
疲惫
转接板
来
西洋李子树
谈情说爱
用马栉梳
独裁政体
违背
连接词省略
打量
进去
知心
二糖
你自己
听写
下沉
阿德莱德
亚麻
极其著名的
传统式样的
唱歌的人
自命不凡者
中地形
带鱼
公式
慷慨地做某事
飘荡
叙述手法
在船上工作
被压制的
令生气
长时间
浇铸的
史料编纂者
反弹
最新汉译英
manifests
tempers
undertakes
fault
lei
watts
thrusts
gestured
emerged
inundate
slain
amazing
solemn
ABI
scratched
chow
modern
blackcock
discord
pushes
cool
dog
lice
chapter
shifted
astringed
effable
friend
legends
最新汉译英
特别指出
铲形部份
卷心菜丝
超低空飞行
使完整
偷
受监视的
有性别的
专题论文集
如聚苯乙烯
史诗般的作品
无瑕可谪
盾形奖牌
罪犯有组织的
专科全书
行列式
超凡的个人魅力
卫矛羰碱
保持联系
咬紧牙关
像小妖精的
一回
自学的艺术家
发作性的
给安鬃毛
史料编纂者
品质优良的
治安推事
非生产性的
享乐主义
前期
列于表上
违背
拥挤
强烈反对某事物的
箱状物
主动建议
宴请
像熊一样的
明白无误的
杜鹃花目
深赤褐色的
狂热的诗
慎重拟定
石墨
转接板
做滑稽动作
周期
顺利