查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
学生们十分尊敬那些老教授.用英语怎么说?
学生们十分尊敬那些老教授.
Students revere the old professors.
相关词汇
Students
revere
the
old
professors
Students
n. 学生,大学生( student的名词复数 ),研究者,中学生;
revere
vt. 崇敬,尊崇,敬畏;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
old
adj. 老的,古老的,以前的,(用于指称被替代的东西)原来的;n. 古时;
professors
n. 教授( professor的名词复数 ),(大学的)讲师,教员;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Every animal has reproductive organs.
每种动物都有生殖器官.
The leader of the new republic had no choice but to ratify this treaty.
新共和国领导人除批准此约外,别无它法.
If ranching were made more intensive, crops could expand into empty pasture.
如果放牧更加密集了, 农作物可以扩展到空的牧场上种植.
This result is of great importance in steam engineering and in refrigeration.
这个结果在蒸汽工程和致冷学中很重要.
The authorities have begun to issue ration cards.
当局已经开始发放定量配给卡。
I was wet and I must somewhere have stepped in a puddle.
我身上湿了,一定是在什么地方踩进过水坑.
The enemy met with a repulse.
敌人被击退了.
Help Rebecca refurbish a rundown castle and turn it into a pizza palace!
帮助丽贝卡再磨光减少城堡并且把它变成薄饼宫殿!
...centuries of sea-wall construction and the reclamation of dry land from the marshes...
几个世纪以来建造海堤并将沼泽地改造成为良田的行动
EXAMPLE: Our new boss a proponent of short but frequent staff meetings.
我们的新老板主张,员工会议应该简短,但要经常开.
Money will be directed primarily towards the maintenance and rehabilitation of schools, clinics and machinery.
资金将主要用于学校、诊所和机器设备的维护和修缮。
Stapp became a strong early proponent of automobile seat belts.
斯塔普是力主在汽车上采用座椅安全带的早期创导者.
The reformer and ideologist Zheng Guanying was the exponential.
郑观应是这一思想的积极倡导者.
The factory produces propellant for ballistic missiles.
这个工厂为弹道导弹生产推进剂。
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
poor
Twice
at
l
lie
Ra
originates
Vermont
oyster
from
meat
proposing
i
more
ignoring
managed
else
regulatory
Make
want
entered
site
whisker
on
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
木棉
变得更好
红色闪光信号
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
环境库
无线电
层级
行为或举止
孤寂
犯警
物理疗法
最新汉译英
compares
sewed
vacancy
booklets
median
triumphed
zipper
boundary
gossipy
exulting
Proverbs
froth
boatman
vinegars
hardships
hostessed
bedcover
Walters
infest
ethos
dripped
ponds
unattended
paraphernalia
resolutely
superseding
greener
redeemed
claws
最新汉译英
给与
高声发出
学识渊博的人
好色之徒
事件
麝香猫
斯佩尔特小麦
大学生
课文
马蹄高弓足
某地区的人
宏方案
长牙
语法
不完全
元音
愚笨
胆总管空肠吻合术
月桂树的果实
冲动
适婚的
中央木柱
参考
怯弱
废弃物填埋
骑兵部队
互换
泡沫灭火剂
高速公路
引力电磁子
滑稽的
名家
拙劣地修补
盐泉
乙拌磷
溜达
姓名不详的
哭泣
拥挤
欧班
健壮
快速运送
谦逊
奖品
成效
心
电话
粗嘎声
幸福的