查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们正餐吃的是鲑鱼、鹌鹑肉和水果。用英语怎么说?
他们正餐吃的是鲑鱼、鹌鹑肉和水果。
They dined off salmon, quail, and fruit.
相关词汇
they
dined
off
salmon
quail
and
fruit
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
dined
v. 吃饭,进餐( dine的过去式和过去分词 ),设宴款待,请客;
off
prep. 从…落下,离开,从…去掉,下班;adv. 离开,距,离,被取消,下班;adj. 不新鲜的,不能接受,不礼
salmon
n. 鲑鱼,鲑鱼肉,大马哈鱼,三文
quail
n. 鹌鹑,鹌鹑肉,<美俚>女大学生;vi. 沮丧,畏缩,胆怯,感到恐惧;vt. 使沮丧,使畏缩;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
fruit
n. 成果,水果,果实,(大地的)产物;vi. 树或花草结果;vt. 使…结果实;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
When he realized nobody was listening to him, he left in a fit of pique .
他发觉无人理睬他的话,就愤然离去。
The nitroguanidine is added to the propellant during its mixing phase.
在推进剂的混合阶段将硝基胍加到推进剂中.
The Court of Appeal has a pivotal role in the English legal system.
上诉法院在英格兰司法体系中起着中心作用。
The dog licked up water in a puddle.
狗舔水坑中的水喝.
It's pleasing to see some criminals have a conscience.
看到有些罪犯还有良知让人感到欣慰。
The subsequent discussion will be focused on this hidden trend in psychoanalysis.
下面将集中讨论精神分析方面的这股暗流.
He showed a propensity for violence.
他表现出暴力倾向。
Rabbits proliferate when they have plenty of food.
兔子有充足的食物就会繁衍得很快.
A fighter is perennially young.
战士是永远年轻的.
A Texas farmer grumbled that he had to plow his field.
有位得克萨斯州的农场主嘟嘟囔囔地说,他得耕自己的地.
As a pitcher, Luther is better than James by a long chalk.
作为一名棒球投手, 卢瑟比詹姆斯高明得多.
" What a fish it was, " the proprietor said.
“ 多大的鱼呀, " 饭店老板说.
EXAMPLE: Our new boss a proponent of short but frequent staff meetings.
我们的新老板主张,员工会议应该简短,但要经常开.
In older age groups women predominate because men tend to die younger.
在老年群体中女性占大多数,因为男性的寿命往往较短。
热门汉译英
channel
more
today
MCC
strangely
top
impact
hebetic
Realignment
duckweed
dioleate
confidential
Meader
about
eases
squandering
roping
abases
hangtag
disambiguation
gramineous
predictable
in
gyroflywheel
deforestation
confessant
Henrietta
notaries
flagpoles
热门汉译英
乙酰半胱氨酸
黄昏星
鱼雁
七王国
对准的
休眠稚虫
米德
腹股沟的
穴居
本征根
辐射强度
低温冷藏
旁切圆
食欲不振
卧病在床
应征入伍
矫形术
双交代作用
公文格
追猎者
摄影机手推车
跳虫
防臭
感到极度痛苦
玻璃装配业
乳腺叶状囊肉瘤
微纤毛
圆柱肉瘤
移画印花法
使局部化
红头发的
暗色辉绿岩
弹簧锁钥匙
学期期中
免疫原的
声母
尖端钝的
药罐
变迟钝
鲜花香
似花
田馥甄
变愚蠢
脸色好
陶罐
光耀
绚丽
绚丽的
浮萍
最新汉译英
dihydroriboflavin
gladdest
flavin
katakinetomeres
anisotropic
condemnations
caliche
mobilizing
riffles
riffle
hardpan
Iroquoian
enskies
dermatologists
blackcock
enskying
today
dermatologist
enskyed
pities
ensky
lockjaw
katakinesis
katadromous
distichiasis
katabaric
katabions
KAT
distichia
最新汉译英
可证实性
四羟酮醇
放能作用
硬盘高速缓存
洗牌动作
鼓动起
动员起来
砂砾层
硬盘
黏土层
憾事
牙关紧闭症
皮肤科医生
破伤风
皮肤病学家
下先出的
分解优势生物
负变压的
非活化分子
阿拉伯茶
双行睫
对子女等的
海冰隆起
对句
春联
对子
对联
氯烷烃
各位
列位
变得越来越大
轮裂
轮腐
使局部化
使具有地方色彩
赐赉
赐予
灰皮
奖章的
麦地那
化学分解
化学分析
等方性的
溶血卵磷脂
迷向
血球溶解
溶血的
飞盘
溶血磷脂