查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
资源保护运动的急先锋用英语怎么说?
资源保护运动的急先锋
a leading protagonist of the conservation movement
相关词汇
leading
protagonist
of
the
conservation
movement
leading
adj. 重要的,主要的,前列的,首位的;n. 行距,铅框;v. 领导(lead的ing形式);
例句
...the number of mergers and acquisitions made by Europe's 1,000
leading
firms.
欧洲1,000家龙头企业的合并和收购案例的数目
protagonist
n. (戏剧的)主角,(故事的)主人公,现实事件(尤指冲突和争端的)主要参与者,领导者;
例句
...the
protagonist
of J. D. Salinger's novel 'The Catcher in the Rye'...
塞林格的小说《麦田里的守望者》的主人公
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
conservation
n. 保存,保护,避免浪费,对自然环境的保护;
例句
...tree-planting and other
conservation
projects.
植树以及其他环保计划
movement
n. 运动,活动,动作,举动,乐章;
例句
...the Adagio
movement
of his Sixth Symphony.
他的《第六交响乐》的慢板乐章
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He gently opened the throttle, and the ship began to ease forward...
他轻轻松开油门杆,轮船开始缓缓前行。
The first of May is International Labour Day.
五月一日是国际劳动节.
Today, under Flanagan's tutelage , she is very much a winner.
今天, 在弗拉纳根的指导下, 她是个十足的成功者.
He failed dismally in his opening match.
他在揭幕战中惨败。
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
They may be shredding documents...
他们可能是在粉碎文件。
I am very critical of the adequacy of Britain's race laws.
我对英国种族法律的适当性颇有微词。
But Wal - Mart rejected the report as untrue and unsubstantiated.
但是, 沃尔玛 驳斥这项报告是不真实,缺乏事实依据.
According to the symbol on the label, this sweater should be washed by hand.
根据标签上的符号, 这件针织套衫应该用手洗。
They kept me chained up every night and released me each day.
他们每天晚上把我锁起来,白天放开。
热门汉译英
simple
oversees
channel
much
ad
ban
hellcat
staying
disciplined
Chang
fracas
membranes
inefficient
mattered
horrify
deliver
characters
on
jin
viewing
nature
plot
en
fulfill
different
prison
command
folk
ensure
热门汉译英
数目
主任
懒惰的
冰柜
胃石症
柬埔寨人的
固定时间
乡下的全体居民
拙劣的诗
亲笔文件
风采
苍鹭抱蛋处
政治上的偏护
啰啰唆唆地讲
孙子
词汇表
有瘾的人
汪汪
东方主义
磺胺硫脲
令人生厌的
一大片
钦慕
运气不佳
出身
二烃基亚磷酸酯
混身
富豪统治
摄政统治
擅自穿越马路
贾科宾流星群
东部地区的人
小而亮的东西
搂着脖子亲吻
牧羊狗
停止闲谈开始做事
摩羯座
阴道式子宫切开术
鸥属
海鸥
镶板
佳肴
土葬
安葬
一种喊声
玄关
偶然发生的
未受秘传的人
孢子叶轮
最新汉译英
refuel
teargas
Argasidae
objectively
outraged
excrete
pouring
through
serfdom
crabbed
outside
Finlander
conforms
hedgehop
Baihuanshu
boils
Bernstein
Bernoulli
corrects
goggler
burden
liberating
uncanny
procreate
opted
Bacon's
inset
hushaby
scripts
最新汉译英
子宫刀
不能信赖的
宝石的斜面
偏僻的地区
去甲槟榔碱
热情洋溢地
旅客使用的
优柔寡断的
退化弯质岩
镶嵌宝石的
纠结的头发
反乳化作用
杯锥状断裂
女民谣歌手
斯塔尔绰号
绍尔特斯比
不受新条例
催泪性毒气
地名锡尔伯
水银地震计
拿破仑情史
奥氏体锻造
培根哲学的
不会受损的
用数表示地
孔子信徒
丝毫不
碗形深碟
潜育作用
顺式异构
雇佣文人
占卦的人
钢骨水泥
长白石
钢筋混凝土
犹大所出的后裔
犹大
蟹守螺
蟹
澳大拉西亚人
脾气乖戾的人
蟹肉
氧化钐
别可卡因
古罗马军团
出入口
血色计
卢塞克
炫目的