查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他能够写出极具创意的作品。用英语怎么说?
他能够写出极具创意的作品。
He was capable of writing things of startling originality.
相关词汇
he
was
capable
of
writing
things
startling
originality
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
capable
adj. 有能力的,熟练的,胜任的;
例句
...an economy
capable
of absorbing thousands of immigrants.
能够吸纳数千移民的经济实体
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
writing
n. 文字,写作,文章,笔迹;v. 写( write的现在分词),写信;
例句
...teaching the basics of reading,
writing
and arithmetic.
教授阅读、写作和算术的基础知识
things
n. (个人的)用品,需要的东西,生物,事实,物( thing的名词复数 );
例句
Talk
things
through in stages. Do not accuse or apportion blame.
把事情按部就班地讲清楚。不要责难或归罪于人。
startling
adj. 令人吃惊的;v. “startle”的现在分词;
例句
The two visitors provided a
startling
contrast in appearance...
这两位访客的外表截然不同。
originality
n. 独创性,创造性,匠心,独到之处,新颖;
例句
We must promote
originality
and encourage innovation.
我们必须提倡创意,鼓励革新。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Microstructure changes, microfracture characteristics and its generation mechanisms during MWH were studied through laboratory.
通过实验手段研究了微波加热前后砂岩岩样微观结构变化 、 微裂缝产生机理及特征.
Taft grumbled that the law so favored the criminal that trials seemed like a game of chance.
塔夫脱抱怨法律如此偏袒罪犯,审判看来像是一场碰运气的游戏。
He reckons on being world heavyweight champion.
他相信自己能成为世界重量级冠军。
Nearly all the shops have piped music.
差不多所有的商店都连续播放有线广播的音乐。
Here's Wang Er to bear witness , you haven't touched a single thing belonging to the Caos. "
这不是当着王二, 你一草一木也没动曹宅的!走吧.
a receptor organ
接收器官
She felt herself blanch at the unpleasant memories.
一回想起那些不愉快的事情,她觉得自己的脸刷地就白了。
Call your current phone provider to ensure that your account is active.
目前的手机打电话给您的供应商,以确保您的帐户启用.
Sylvia, camera in hand, asked, "Where do we go first?"
西尔维娅手里拿着相机问道:“我们先去哪里?”
She had remarried and desired a child with her new husband...
她又结婚了,并且渴望和新任丈夫生个小孩。
热门汉译英
channel
rattled
languages
of
parades
stoking
parents
chalcocite
Iarmature
disbudding
autotune
plagiarist
hematomediastinum
colibacilluria
Stein
hords
dispatches
bacterimia
cajuputole
decrement
dog
answerability
simple
jataka
congressed
mind
bloodguilt
cake
transport
热门汉译英
翻掘
卖主
闹酒
煤饼
充足的
酒中的
洗眼水
粒状皮质
经由陆路的
老太婆
主要是毒蕈碱作用
售酒的
整个的
菌血症
偏狭
联想心理学
充满喜悦地
大学生
抗锯齿
锉削
鼠尾草属的植物
会计学
招唤
波动学
女骑马者
匀浆
均匀混合物
汇寄
胃病
切除鳍
鳍状物
无靠背部的
背间的
背部的
海上龙卷风
龙卷风
小方饺
陆龙卷
存档
奖章搜集家
无背的
脊的
后脊
校舍
泪囊扩张
泪囊
泪鼻管狭窄
泪囊突出
泪囊狭窄
最新汉译英
immobile
outline
uninhabited
slices
stilts
habitats
hauling
sportsmen
stunt
feeling
sensual
shined
propped
examines
advertent
mission
chews
strut
sensibilities
antedated
wriggle
bookends
mentors
invasive
individual
broadens
danger
nay
giants
最新汉译英
视觉资料
甘油磷酸激酶
夹竹桃麻甙
风雪衣
扭索状装饰
铱锇矿
低胆汁尿
芝麻
锉削
双齿鱼叉
豆科植物类
补片
旧货商人
专门研究狄更斯者
无可置疑的
奉承拍马的
更坏地
手摸时有感觉的
鼠尾草属的植物
大学生
新古典风格的
详细设计
毕业典礼
亚麻
背节距
花色醣苔
铬酸盐
幼芽
板羽球球板
热带非洲紫檀树胶
酩酊的
遛
芙蓉铀矿
突突跳
翻掘
讲故事的人
教育工作者
绞掉
委托统治的
芜杂
一年生的
石油工业
设计艺术
段落
定级
验定
伊莫
翻腾
交尾