查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
游牧部落在这些荒漠上游牧.用英语怎么说?
游牧部落在这些荒漠上游牧.
Nomadic tribes wander these deserts.
相关词汇
nomadic
tribes
wander
these
deserts
nomadic
adj. 游牧的,流浪的;
tribes
n. 部落( tribe的名词复数 ),(动、植物的)族,(一)帮,大群;
wander
vt. 漫步,漫游;vi. 游荡,漫游,闲逛,慢走,漫步,离开原路,离群,失散,(道路或河流)蜿蜒曲折,(人的思想等)走神,胡思乱想;n. 游荡,溜达,闲逛,失散;
these
adj. 这些的;pron. 这些;
deserts
n. 应得到的事物,沙漠( desert的名词复数 ),赏罚,荒漠,[常用复数]应得的赏(或罚);v. 舍弃( desert的第三人称单数 ),废弃,(在需要时刻)背离,擅离(职守、工作岗位、现役等);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The car drove past at a dizzying speed.
汽车风驰电掣地驶过。
The difference in regional house prices acts as an obstacle to mobility of labour.
不同地区房价的差异阻碍了劳动力的流动.
The young man is a bold warrior.
这个年轻人是个很英勇的武士.
The sub-plots are only tenuously interconnected.
次要情节之间的联系有点牵强。
His throat began to feel swollen and constricted.
他开始觉得喉咙肿胀发紧。
He was cautious of his footing, wary of the edge.
他小心翼翼地站在边缘。
Clarify and conciseness often go hand in hand in commercial correspondence.
在商务通信中,清楚和简洁通常是一起出现的.
The girls choose their flower, wreathe themselves, and dance in the twilight.
女孩子们挑选了花朵, 用花环打扮自己, 然后在黄昏时跳舞.
He knows neither his whence nor his whither.
他不知道从哪里来,到哪里去.
Many of the women I spoke to left because they felt constricted.
和我聊过的很多女性因为觉得受拘束离开了。
A single - celled or multicellular organism whose cells contain a distinct membrane - bound nucleus.
单细胞 无核原生物,具简单的细胞、刚硬的细胞壁和(能动型的)的鞭毛.
the warden of a youth hostel
青年旅舍的管理员
A good example a university job like a teaching or research assistantship.
助教或者助理研究员就是很好的例子.
Would you mind initialing this voucher?
请在凭单上用首字母签名。
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心