查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
你吃过章鱼 吗 ?用英语怎么说?
你吃过章鱼 吗 ?
Have you ever tasted octopus?
相关词汇
have
you
ever
tasted
octopus
have
aux. 用以构成完成式及完成式的不定式,表示已经…;vt. 有,具有,拿,取得,从事,必须,不得不;n. 〈口〉有产者,有钱人,富国,〈英俚〉欺骗,诈骗;
例句
He did
have
a real knowledge of the country...
他对该国的确知之甚多。
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
例句
I suggest
you
leave it to an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
ever
adv. 永远,曾经,这以前,究竟,到底,可能;
例句
No one
ever
questioned her capability.
从来没有人质疑她的能力。
tasted
v. 尝,品尝,尝到( taste的过去式和过去分词 ),吃,喝,浅尝;
例句
Here's a man who has seen it all,
tasted
and heard it all.
这是一个已经见闻过世间万象、尝尽人间百味的人。
octopus
n. 章
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He beat the rugs and polished the silver.
他拍打去地毯上的灰尘,还擦拭了银器。
This year attendances were 28% lower than forecast...
今年的出席人数比预期少28%。
Corporate executives exude pride as they whip ultrathin computers with exotic finishes out of their satchels.
企业高层主管从背包里掏出来外型炫酷的超薄计算机,难掩得意.
How strongly each scatters is determined by what is inside each unit cell.
各个散射的强度则由每个晶胞内有什么来决定.
The antiglare films produced by wet roller coat process need to adopt the appropriate coating system.
用湿法辊涂工艺制备防眩光涂膜,需采用合适的成膜体系.
If you are selling your property, why not call us for a free valuation without obligation?...
如果您打算出售房产,何不打电话让我们作免费估价呢?
Make a Mobius strip out of a ribbon of mild steel and magnetise it.
用一根软钢条做成麦比乌斯带,将其磁化。
The constant current source is realized by inverter power.
恒流源由单相逆变电源实现.
He that knows nothing, doubts nothing.
无知就无疑。
It is an emotion which is defenseless against passion.
在冲动的热情前面,这种感情是毫无防卫能力的.
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
A
overcast
christian
devour
much
too
bottled
alphabet
it
pack
suggestion
ensure
essence
Live
game
china
be
courses
model
invest
shortest
thesis
exemplify
热门汉译英
穿着
跳绳
一组
一步
茁壮成长
基本的
打电话
粗心
老师
上色
你自己
替补队员
有希望
一卷
意思
淡黄色
绘制地图
叶柄
羊毛围巾
玄关
乘雪橇
卓越
弗兰克
汪汪
光线
背包
希特勒
课程表
具体
广泛分布
成果
纵情酒色的
关于
一个
微观世界
发源地
复习功课
仓库
教员
凡人
互换
甜头
新闻工作者的
乌鸦
流过浅滩
摩擦生电的
教育学
最基本的
赛跑者
最新汉译英
peer
right
brink
disconcerting
robin
surveying
concession
halved
phrases
legitimate
undressed
pail
trimmed
vermix
chare
protect
Cut
android
false
incorporating
glum
thickness
verbose
sides
stale
dishonest
recite
neglect
dog
最新汉译英
中世纪吟游诗人
纯文学的
某一时刻
最聪明的人
替补队员
应用程式
相关
发明
说起
筹码
萨科塔
最重要的东西
杂技演员
美术作品
放屁
发狺狺声
第四音级
股票经纪人
点燃
驱动力
二极管
矮小的动物
双空位
喘着气说
保持
不论
仲裁员
灵巧的
食堂
纵情酒色的
触点
掐
汪汪
班长
冷淡
代用人物
钢琴
耸人听闻的事件
游乐场
雨燕科
获得学位
排队
挥手表示
互换
公式
斟
自养有机体
听写
想入非非的