查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
姑妈却提出不赞同的意见。用英语怎么说?
姑妈却提出不赞同的意见。
A dissenting opinion came from the aunt .
相关词汇
dissenting
opinion
came
from
the
aunt
dissenting
adj. 不同意的;v. 不同意,持异议( dissent的现在分词 );
例句
There was no disagreement, there were no
dissenting
voices.
既没有争执,也没有异议。
opinion
n. 意见,主张,评价,鉴定,判定;
例句
...a way of calibrating the shift of
opinion
within the Labour Party...
准确衡量工党内部观点转变的方法
came
v. 来( come的过去式 ),到达,达到(认识、理解或相信的程度),出生;
例句
She
came
in for a coffee, and told me about her friend Shona...
她进来喝了杯咖啡,并向我谈起了她的朋友肖纳。
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
例句
...an abortive attempt to prevent the current President
from
taking office.
企图阻止现任总统连任的失败尝试
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
aunt
n. 阿姨,姨母,姑妈,舅妈,婶娘;
例句
She wrote to her
aunt
in America...
她给远在美国的姨妈写了封信。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Nothing crave, nothing have.
无所求,无所有。
...his pretty and complaisant wife.
他漂亮又温顺的妻子
When else shall we meet again, if Sunday is not convenient for you?
要是星期日对你不方便, 那么我们另外什么时候再碰头呢?
Two years later he is flat broke and on the dole.
两年后,他一贫如洗,靠失业救济金生活。
The two biologists found, to their surprise, that both groups of birds survived equally well...
这两位生物学家惊奇地发现,两组鸟都很好地存活了下来。
...the problems of alcoholism.
酗酒的问题
It commemorates a trek more gruelling than the tourists who gawp at it can imagine.
它是为了纪念一次艰苦的跋涉,其艰难程度超出了那些看到这座雕像的人的想象.
If the signs are noted during antemortem examination of poultry, stop all operations.
如果在禽的宰前检疫时发现此类病症, 则停止所有工作.
...the local boy who made President...
当上总统的本地小伙子
The dog gazed at us lugubriously for a few minutes.
那只狗阴郁地盯着我们看了几分钟。
热门汉译英
simple
oversees
channel
much
ban
exemplify
staying
disciplined
Chang
inefficient
mattered
better
notice
way
deliver
on
viewing
tricks
remain
plot
en
steam
fulfill
executed
different
prison
only
notices
horrify
热门汉译英
乡下的全体居民
拾到
光线
柬埔寨人的
言不由衷的话
卓越人物
大学生
水上安定器
孙子
颁发执照
有瘾的人
汪汪
人像摄影家
磺胺硫脲
无复层的
令人生厌的
一大片
钦慕
运气不佳
出身
二烃基亚磷酸酯
固定时间
混身
富豪统治
摄政统治
擅自穿越马路
贾科宾流星群
东部地区的人
小而亮的东西
搂着脖子亲吻
牧羊狗
停止闲谈开始做事
摩羯座
阴道式子宫切开术
擦伤部位
不能混合的
鸥属
海鸥
镶板
佳肴
土葬
安葬
一种喊声
玄关
偶然发生的
孢子叶轮
使景色宜人
双歧杆菌属
氨基半乳糖
最新汉译英
unhealthy
silent
downfalls
scarcity
aid
shaming
acquaint
shells
appear
railroads
plot
depicts
prescribed
combined
weighed
pulling
protects
kindles
landscapes
several
mattered
arrow
da
mimics
chemistry
conserves
encountered
larger
easier
最新汉译英
室第
住所
留住
单元
瞳孔等大
孔子的
大孔
钻孔
引力微子
不可饶恕的
肥饶
笛声的
风笛手
直笛
笛恐怖
丰饶的
笛手
狂热入迷的
镶板
海鸥
鸥属
盖板
紧张不安的
说出
新月型的事物
射弹
炸弹
投弹
不受商标保护的
一大片
运气不佳
前卫
佳味备醇
科目
美味佳肴
佳肴
合唱队
圣坛
副突
履行诺言
风采
汪汪
尤指庄稼
稼穑
土葬
安葬
开心的
免疫保护法
流体动力传动