查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我觉得他跳舞时显得极其笨拙.用英语怎么说?
我觉得他跳舞时显得极其笨拙.
I thought him terribly ungainly when he danced.
相关词汇
thought
him
terribly
ungainly
when
he
danced
thought
n. 思想,想法,关心,思索;v. 想( think的过去式和过去分词),思索,以为,认为;
him
pron. (he的宾格)他;
terribly
adv. 很,非常,极,非常糟糕地;
ungainly
adj. 难看的,不雅的,别扭的,笨拙的;
when
adv. 什么时候,(用于时间的表达方式之后)在那时,其时,当时;conj. 在…时,既然,如果;pron. 什么时候,那时;n. 时间,时候,日期,场合;
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
danced
v. 跳舞( dance的过去式和过去分词 ),手舞足蹈,摇晃,跳跃;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She is very touchy about her past.
她对自己的过去非常敏感。
How dared you to play truant!
你竟敢逃学.
They have undertaken to underwrite a large proportion of the supermarket's deficits.
他们已承诺支付该超级市场赤字的一大部分.
The Sioux had always fought other tribes for territorial rights.
苏人总是为领地权与其他部落作战。
Don't forget to keep a careful tally of what you spend.
别忘了仔细记下你的开支账目.
She is one of the wealthiest, most ubiquitous media personalities around.
她是目前最富有、最受媒体追捧的人物之一。
What shall we do? Milton said again in a toneless voice.
“我们该怎么办?”米尔顿又用平板而单调的声音问道。
He had undeniable charm.
他具有不可否认的魅力。
Your silence implies tacit consent to these proposals.
你的沉默意味着你默许这些提议.
Trickle water gently over the back of your baby's head.
往婴儿的脑后部轻撩些水。
The car raced roughly along in a swirl of pink dust.
汽车在一股粉红色尘土的漩涡中颠簸着快速前进.
Verbs that take object are called transitive verbs.
带宾语的动词称为及物动词.
Compensation could be made by adjustments to taxation.
通过调整税收可以作出补偿。
The president wants to improve the nation's highways and mass transit systems.
总统希望改善该国的公路与公共交通系统。
热门汉译英
encountered
sixteen
by
slime
airhead
warning
toppings
summary
agamogenetic
knocked
rhetoric
quadrupled
bugbear
isohemolysis
li
manners
backwater
gudgeon
tour
flames
epigone
clogged
recited
impeded
incurable
fruitless
education
dormitory
loved
热门汉译英
新发明
蓼科荞麦属
中国珠茶
赤藓醇四硝酸酯
甘油醛
形形色色的
脱离常轨的人
意识到的
难解的事件
偶然听到
请
职位
有机物
选择能力
选择权
或心情
记忆管
水合氢离子
赘语
买卖的特权
隔代的
漫不经心的
奶酪
校运动队字母标志
公路货运业
随感
公里的
可锻化
莲叶桐萜醛
十六个
石莲
版本的
到那边
艺术的
综合性
便利的
双曲率
絮凝丹
谋杀犯
使成熟
不大的
无话的
出谜题
倍长石
世上的
泥浆化
切槽
细粒化
奥氏体等温退火
最新汉译英
flapper
planing
mermaid
ichnofacies
overtop
epithet
decreed
dissect
flipper
dissector
deluded
instate
temples
casabas
cenosis
machete
emblems
reflect
woodcut
runners
watered
unsound
sadists
sneezed
thirsty
adenoma
bobbled
flogged
cystadenoma
最新汉译英
政府的
脚趾间有蹼的
太阳穴
脚蹼
鸭掌
进行解剖
鸭脚板
流经并供水给
加虚股的
情况不佳地
囊腺瘤
多次重打
晕机的
被套料
百万的
左旋驱虫净
把尖状物钉入
嫩条
在那方面
为祭祀杀死的动物
贪图者
税务署
请
鲍鱼
粉蝶科蝶
分钟
责问
黑不溜秋
接踵而至的
打上装饰钉
为障碍所阻的
迅速抓到
干瘦的
生在河中的
河中的碎冰堆
平坠
平坠着陆
使平展
反寻觅
最适宜的
乳房的
共激活的
结婚生活
有乳房的
木卫五
岛屿
超链接
亡命之徒
雏水鸭