查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
把那块骨头给那条狗吧--别让它乾着急了.用英语怎么说?
把那块骨头给那条狗吧--别让它乾着急了.
Give the dog the bone don't tantalize him.
相关词汇
give
the
dog
bone
tantalize
him
give
vt.& vi. 给予,赠送,作出;vt. 供给,产生,举办,(为购买某物或做某事而)支付;vi. (物体)塌下,让步;n. 伸展性,弹性;
例句
We closed our offices at 2:00 p.m. to
give
employees time to absorb the bad news.
我们下午两点就放工了,以便给员工时间来慢慢接受这一坏消息。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
dog
n. 狗,蹩脚货,丑女人,卑鄙小人;v. 困扰,跟踪;
例句
He dropped his sausage on the pavement and someone's
dog
ate it, mustard and all.
他把香肠丢在人行道上,不知是谁家的狗将香肠甚至连带芥末都吃个了精光。
bone
n. 骨头,尸骨,骨质物,有…样的骨头的;vt. 挑鱼刺,剔骨头,剔去…的骨;vi. 苦学,专心致志;
例句
...a small, expensive pocketknife with a
bone
handle.
昂贵的骨柄小折刀
tantalize
vt. 逗弄,引诱,折磨,使干着急;
例句
The boy would come into the room and
tantalize
the dog with his feed.
那个男孩会到房间里拿狗食逗弄狗。
him
pron. (he的宾格)他;
例句
They said goodbye to
him
as he got aboard the train at Union Station.
当他在联合火车站登上火车之际,他们向他道别。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The roads here are quite a maze, criss-crossing one another in a fashion that at times defies logic.
这里的道路如迷宫般纵横交错,有时让人摸不着头脑。
Accessibility and general weather prospects further restrict the choice.
可达到的条件和一般的气象资料进一步限制了选择.
Marling's article on Northumbria attracted a large postbag.
马林关于诺森布里亚的文章刊出后读者来信纷至沓来。
This wool is available in 18 stunning shades.
这种毛线有18种华美的颜色。
It'serves as a red colorant for glass and glazes.
还用作玻璃和釉面的着色剂.
'Blest if I know,'said Jerry.
“ 我要是知道就好了, ” 杰瑞说.
Notes: 1. Type of steam turbine: B - Backpressure turbine, C - Extraction condensation turbine.
说明: 1, 汽轮机型式: B - 背压式汽轮机, C - 抽汽冷凝式汽轮机.
Life was hard, and it became harder as the war progressed.
那时候生活很艰难,并且随着战争的持续愈发艰难了。
Behold now behemoth, which I made with thee; he eateth grass as an ox.
你且观看河马.我造你也 造 它. 它吃草与牛一样.
I hope he doesn’t try to meddle in my affairs.
我希望他不来干预我的事情。
热门汉译英
i
l
simple
lingered
threat
overcast
page
thesis
wiggle
teach
invest
signals
by
well-bred
glad
inescapable
mm
Alone
walk
hardness
peer
Nailed
haunted
much
it
system
about
practising
fenson
热门汉译英
民间传说
结算
汇合
相反的
食堂
金银合金
孙
除酸
胶子
老例子
串
意思
氟氢可的松
孩子们
希伯来的大预言家
导致癌的
杜鹃花目
十字形饰物
划手座
冗长详细的描述
内置的
附属字
内置
嵌入式家具
着生的
柏油的
不忠诚的
油的
含猪油的
腕掌骨
被积函数
血液学的
立法机构
动物园管理员
游乐场管理员
令人不安地
动摇地
心胸豁达
再一次
粗壮
让人想到死亡
粗壮的
粗大的
大而重的书
彻底了解
借用
麦克尼尔取自父名
名人
栅笔石属
最新汉译英
friends
inherent
things
cupful
organization
yank
include
walk
tired
multitudes
absence
snowballs
deprive
persistent
Raymond
careful
helically
maxim
powerful
comebacks
mm
mascot
sites
encouraging
learned
super
much
tinged
gradient
最新汉译英
区域
清楚的
大白
小鸡
表意标本
不能相信
课文
你自己
船头
小心地
努力的成果
写信
犹太的犹太人
脱胶
鸟类
朗读
没有用的
确定的
西萨拉
闲谈式的
波浪状的
肯定
拔掉
作战指示
狠毒的放高利贷者
穿着
波西娅
半月神经节切除术
福音传道者
有波纹地
鲁莽地
说得好听一点
谨慎地
庄重地
重地
麻粒岩化作用
双重地
替人
体格健壮的
健壮的
有弓的
欺诳
捐助的财物等
中部冲积扇
摇扇人
特价商品
电风扇
中扇
极轻的