查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
不可否认,这个组织在他的管理下兴旺了起来。用英语怎么说?
不可否认,这个组织在他的管理下兴旺了起来。
The organization certainly prospered under his stewardship.
相关词汇
the
organization
certainly
prospered
under
his
stewardship
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
organization
n. 组织,机构,团体;adj. 有组织的;
certainly
adv. 无疑,当然,确定,肯定;
prospered
v. 成功,兴旺( prosper的过去式和过去分词 );
under
prep. 在…下面,在表面之下,在…的假定表面或掩饰下,少于,小于,在…情况下;adv. 在下面,少于,在水下,在昏迷中;adj. 较低的,下面的;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
stewardship
n. 管事人之职位及职责,管理工作;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Foreign investors are to be allowed to repatriate profits over one billion rupees.
外国投资者将被允许将利润额超过10亿卢比的部分调回国内。
Firms have to be responsive to consumer demand.
公司必须对顾客的需求作出积极反应。
They tried to smother the flames with a damp blanket.
他们试图用一条湿毯子去灭火.
The room was dark, but there was a shimmer of moonlight at the window.
屋子里很黑, 但靠近窗户的地方有点微光.
I heard the scurry of feet outside.
我听到外面疾走的脚步声.
The landscape became wider, flatter and very scenic.
地势变得更开阔、更平整,风景十分优美。
There's too much starch in your diet.
你的日常饮食中淀粉含量太高。
He was precautious in crossing the rickety bridge.
走过这座摇摇晃晃的桥时他小心翼翼.
to skew the statistics
影响统计数字的准确性
The sea was the colour of slate.
大海的颜色像石板。
Once the fire has died out, the salvage team will move in.
一旦大火熄灭,救援小组就会马上进入。
Nature is exhilarative and restorative.
大自然使人心神愉快并能恢复体力.
She used her most seductive voice.
她运用了自己最有魅力的嗓音。
This week the spotlight is on the world of fashion.
本周引人瞩目的是时装界.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
i
went
and
delicious
mm
son
site
ad
into
at
all
blacked
portions
was
Twice
point
on
热门汉译英
请
一个
来
身价
单元
名单
健身房
序
跳绳
瓦工
作品
小精灵
窗帘
博斯普魯斯式海峽
段落
亚麻
军旗
玄关
平行线
车厢
背包
历史学
年华
相关
层级
大娘
具体
按照
光线
文章
你自己
危险
高潮
习语
诈欺
转接板
史料
支
气象
鱼叉
缓行
增长
多种多样的
球棒
時鐘脈沖發生器
咬肌
环节
瓶颈
最精彩的部分
最新汉译英
Tuesday
pianos
sobered
religiously
cauda
beta
fireworm
ligation
intermit
overseen
heterofermentation
judged
tarnished
heliotorope
democratic
sacks
meaningfully
so-so
gullible
favourites
congee
clear
doxylamine
passages
humane
mosses
lug
hawsers
pelting
最新汉译英
吊架
瓦工
翘起
体型富于曲线美的
需氧微生物
恭维
窗帘
不拘束
中胸
公开
小册子
不讲理的
把告诉
软骨鱼
垂体切除术
油墨轮
以利亚
无法治愈
除臭
噬脂
扭打
三岁
高潮
钍
或者
方法
亮氨酸过多
使成紫色
轻浮地
在于
背包
意识到
不论
任何人
联合拒绝购买
赌博或其他投机
完善
段落
雄激素
附言
没有手提带的
高级特技飞行
驯服
教书
积极的
透彻了解
绘画
类别层次
融化的