查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
那颗宝石有美丽的闪光.用英语怎么说?
那颗宝石有美丽的闪光.
The jewel has a beautiful shimmer.
相关词汇
the
jewel
has
beautiful
shimmer
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
jewel
n. 宝石,宝石饰物,受珍视的人[物],宝贝,手表的宝石轴承;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
beautiful
adj. 美丽的,美好的,迷人的,出色的;
shimmer
vi. 闪烁,发微光;n. 微光,闪光;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The resistance is halved if the cross - sectional area is doubled.
如果截面积增加一倍,则电阻减少一半.
Do your muscles have the strength and resilience that they should have?
你的肌肉有足够的力量和弹性吗?
It's refreshing to hear somebody speaking common sense.
听到有人说话通情达理真是令人耳目一新。
There is no resilience to the body , hence it could relieve tiredness .
对人体无弹力,从而易于减缓疲劳感。
George was in a quandary —should he go or shouldn't he?
乔治犹豫不定—他是该去呢,还是不该去?
The fire at the factory was caused by sabotage.
那家工厂的火灾是有人蓄意破坏引起的.
Three months before birth babies are already responsive to sound.
在出生前3个月,胎儿就已经对声音有反应了。
We'll reimburse you for your travelling expenses.
我们将付还你旅费.
Wealth was redistributed more equitably among society...
财富实现了在社会中更加公平地再分配。
He is critical of the monks, whom he considers narrow-minded and self-righteous.
他对僧侣们颇有微词,认为他们思想偏狭,自视清高。
Two doors along , a rubric stood out from the tenebrous gloom.
走过两扇门,黑洞洞的幽暗中显现出注目的题目.
His behaviour was so strange that I began to doubt his sanity.
他行为怪异,我有点怀疑他是否神智正常。
"I ought to reconsider her offer to move in," he mused.
“我该重新考虑她让我搬去和她一起住的提议,”他思忖着。
They made frequent checks on his respiration, pulse and blood.
他们经常检查他的呼吸 、 脉搏和血液.
热门汉译英
channel
top
marooned
waded
chapping
sampler
wanted
progressing
scratch
worry
lengthy
hexabasic
produce
hustle
predictable
curet
consoling
game
installed
wheeling
movies
lusty
backspace
knight
settles
eutrophapsis
Hardworking
ore
demobilization
热门汉译英
靈動
所有的事物
左边
使闪光
點滴留下
一道
豪美
單獨的
素质
肆意破坏
保证说实话的
有气无力的
僥幸的
毕业纪念
努力挖掘
容光焕发的
疏松
暴躁地
伐木
官僚主義者
有空的
神智清楚的
心爱的人
磁力
研究的
变色粒
少數人
溫暖舒適的
自異體受精
吞咽
绒毛丛
带球
开端的
大狒狒
一组照片
声音的响亮和清晰
金属化
膝梗孢屬
过分周到的
說某種語言的人
等一会儿
编织式样
一口气地
粗俗的罵人語
每人
平庸粗俗的人
使冷静
开掘等时挖出的
粗俗的骂人语
最新汉译英
redemption
decapod
powerfully
criminality
microampere
genal
delegacy
diversionary
imploring
implies
Chang
slipper
incognito
develop
addressee
vying
swore
suffixes
franking
microbibliography
flack
crazed
tickets
invalid
subpoenaing
bandier
latest
venomousness
biseko
最新汉译英
諷刺作品
粗略估计
受過訓練的
微音听诊器
从事于套利的人
考古发掘
六分儀
小提琴演奏者
充分讲究的
降落
联姻
抛出物
显微操作针
贬
不同地
次同步的
能忍耐地
用缎带装饰
西非洲产的大狒狒
騎摩托車的人
去除毛刺
金刚合金
危难时刻
知识渊博地
变得病弱
船埠
因循守旧的
睡在铺上
接见
纰漏
糕餅等的酥皮
多伊斯特风
深廣
情形
或住所名称
不恰當的言語
歸納的
拓荒
軍團菌
感謝的
显出不满的
人类起源学
人类起源学的
受精过程
上进
弄脏的
使關節脫落
主食
书记