查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这样的段落是多么平淡, 又多么不可思议 啊 !用英语怎么说?
这样的段落是多么平淡, 又多么不可思议 啊 !
How prosaic, and yet how magical such paragraphs are!
相关词汇
how
prosaic
and
yet
magical
such
paragraphs
are
how
adv. 怎样,健康状况如何,到何种地步,以任何方式;n. 方法,方式;
例句
He showed
how
the rich and powerful can abuse their position.
他让我们看到有钱有势的人是如何滥用其地位的。
prosaic
adj. 散文的,乏味的,如实的;
例句
His instructor offered a more
prosaic
explanation for the surge in interest...
对于利息的急剧增加,他的导师给出了一个更为平淡无奇的解释。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
yet
adv. 但是,还,已经,又,再;conj. 然而,但是;
例句
She had not
yet
become accustomed to the fact that she was a rich woman.
她还不太适应已经是一个富婆的事实。
magical
adj. 魔力的,不可思议的,迷人的,神,幻,神奇;
例句
...the story of Sin-Sin, a little boy who has
magical
powers.
一个有魔力的小男孩辛辛的故事
such
det. 这样的,那样的,如此,这样;
例句
...abstract principles
such
as justice...
正义等抽象原则
paragraphs
n. 段落( paragraph的名词复数 ),短篇报道;
例句
These two
paragraphs
are not coherent enough.
这两段文章不太接气.
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
例句
We
are
scared to abandon ourselves to our feelings in case we seem weak or out of control.
我们不敢放纵自己的情感,以免显得太过软弱或缺乏自制。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The opening speeches sounded more like declarations of war than offerings of peace.
开场的几段讲话听上去更像是战争宣言而不是和平倡议。
...the Maltese writer Francis Ebejer.
马耳他作家弗朗西斯·埃贝杰
an unbridled pony
不戴缰绳的小马
His sentence was commuted from death to life imprisonment.
他的判决由死刑减为无期徒刑.
The document provided a springboard for a lot of useful discussion.
这份文件引发出许多有益的讨论。
We will see some economic recovery, but it will be very anaemic.
我们将看到经济有所复苏,但这种复苏将是非常无力的。
...a lock system to allow sea-going craft to navigate the upper reaches of the river...
使海轮可以进入河流上游地区航行的河闸控制系统
Every time they met, Myra anticipated an explosion.
他们每次见面,迈拉都预料到会发火。
...Britain's National Police Computer, one of the largest data banks in the world.
英国国家警务计算机系统,世界上最大的数据库之一
I could make out the gutted hulk of the tanker.
我可以辨认出油船破烂不堪的残骸。
热门汉译英
channel
discography
carrot
scenery
the
museum
work
pin
i
so
all
originality
Wide
tout
names
offbeat
funs
conspiring
shop
proper
umbrella
shorts
collects
stepfather
meaning
teacher
sentences
allotted
rigid
热门汉译英
倾盆而下
氯二甲苯酚
随身听
微安
吃人肉
姻亲关系
绘画作品
极端派别
顾问
不需要的
一组
凯文
题目
不染色细胞
蜜渍
反对独立者
埃拉
华支睾吸虫病
瘀血肿
乳糖脎
书报亭
乳酪塑料
除草剂
妇女紧身马甲
驱邪
头衔
为什么
作家
最重要的事情
诈取某人
简单的
审美的
热力学
皮革服装
酰化
芭布斯
阿翁阶
沃勒斯坦
小蛸枕属
欧文斯
归结为
咽峡痉挛
无马鞍的
锁定的
结晶质的
车
碘递体
淋巴母细菌的
灯芯绒
最新汉译英
previewed
shun
fast
tome
notched
images
estimate
textbooks
lockers
tiny
falling
lad
climbs
soloistic
feeding
more
elapsed
consular
pro
lei
mountains
of
liquids
enigmatic
mended
prototypical
stickers
jealousy
piled
最新汉译英
晴
鸟鸣声
悬挂状
零点
下悬管
险乎
覆盖层脱落
圣饼
腐臭
帕尔马干酪
瑞士首都
乙胺嗪
向法庭
装饰者
宝马
地球外的
解除痛苦
脂肪生成
糖
杂砂岩
老头掌碱
货币
款待者
破坏偶像得理论
神人协力合作说
大驯犬
发出刺耳的
背叛行为
阿尔帕河
山小菜
生物全息摄影
雌配素
细屑岩
人体进化论
逗留太久
外国化
不溶酶
趣剧
彩色缤纷
弓鳍目
山金车
上诉人
诺丁汉
世界或岛屿
胆血胸
蓝晶
母菊素
蜕皮间歇期
苔藓样硬化斑