查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这只是暂定的预订。用英语怎么说?
这只是暂定的预订。
The booking is only provisional.
相关词汇
the
booking
is
only
provisional
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
booking
n. 预约,预订,挂号,演出契约,订货;v. 预订(book的现在分词),预约,预定;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
only
adj. 唯一的,仅有的,最好的,最适当的;adv. 只,仅仅,结果却,不料;conj. 但是,可是,要不是;
provisional
adj. 暂时的,临时的,暂定的;n. 临时性,临时人员;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He is very interested in plasma physics.
他对等离子体物理学很感兴趣.
The company won a prestigious contract for work on Europe's tallest building.
这家公司赢得了一份极为重要的合同,参与建设欧洲最高的大厦。
Local politicians are quick to pounce on any trouble.
地方上的那些政客们动辄抓住问题不放.
The financial concessions granted to British Aerospace were, he said, of a precarious character.
他说,向英国宇航公司给予财政优惠未获证实。
We searched until we knew it would be pointless to continue.
我们搜索又搜索,直到觉得继续下去也枉然时才罢手。
The phony glamour of night clubs soon became stale and boring.
夜总会那种虚荣的繁华不久便失去了新意而使人生厌.
a very potent alcoholic brew
烈性酒精饮料
This predisposition may bespeak a different mentality.
这种偏爱可能说明不同的心智状态.
I applied some pimple cream on the big zit on my face.
我在脸上的大痘痘上涂了些痘痘药膏.
one of the most prolific periods in her career
她的创作生涯中成果最丰的时期之一
a breach of protocol
违反外交礼节
If you don't mind, please come and take potluck with us.
如果你不介意,请过来和我们一道吃点便饭吧。
On his days off, he takes them to the Museum of Natural History or the Planetarium.
休假的日子里,他就带他们去自然历史博物馆或是天文馆。
They were drawn to the church not by piety but by curiosity.
他们去教堂不是出于虔诚而是出于好奇.
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
today
i
any
meat
a
now
china
lie
Korean
delicious
house
allowed
cult
Make
hi
at
Twice
live
went
epic
primary
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
类目
调动
方面
掩体
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
敌对国家之间
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
去激励
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
Surprise
makebusy
continuing
capping
office
find
oriented
verminal
yourself
numerous
pristine
prove
essential
indite
commensurate
detail
destine
quit
fallout
programmes
come
classification
oriel
impassioned
got
thunderstorm
harm
cherish
zone
最新汉译英
运动机能亢奋的
无法感化的
不能分辨的
迫使性的
小品作者
毛发平直的
授权
叭塌叭塌响地
意大利的高速公路
轻快地掠过
明白的
让人受难的
入学标准
箱状物
锟铰凤拷锟斤拷
规律
劝告
为众人所推崇的
紧张状态
一束
有带下目
绝对
一串
发火花的
管理体制
上级的
最真诚的
成人
有智力的
生存
吸尘器
裸春孢器
无法
全息观察仪
恨
世界一周旅行
向日性的
铁锤
高级快车
英国佬
垃圾桶
统辖的
二癸基胺
叔叔
密特朗
教养
实质上
归结为
美发剂