查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我对她青春常驻感到惊讶.用英语怎么说?
我对她青春常驻感到惊讶.
I wonder at her perennial youthfulness.
相关词汇
wonder
at
her
perennial
youthfulness
wonder
adj. 奇妙的,钦佩的,远超过预期的;n. 惊奇,奇观,奇人,奇迹;vt. 对…感到好奇,惊奇,感到诧异,想弄明白;vi. 怀疑,想知道,惊讶;
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
perennial
adj. 终年的,长久的,多年生的,不断生长的,四季不断的;n. 多年生植物,长期存在的;
youthfulness
--
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
For many obese people, that is a welcome start.
对许多人来讲, 那可是个受欢迎的开端.
Will you partake of our simple meal?
你和我们一道吃点便饭好 吗 ?
His rent payment is overdue.
他的房租过期未付.
Her appearance at this moment is an omen of disaster.
她在此刻出现预示着一场灾难。
There were ominous dark clouds gathering overhead.
不祥的阴霾在头顶上汇聚。
The medical benefits of x-rays far outweigh the risk of having them.
X光在医学上的益处远甚于它带来的风险。
Anna's patriotism was profound.
安娜有强烈的爱国心。
If such materials became generally available to the optics industry the payoffs from such a breakthrough would be enormous.
如果这些材料能够普遍用于光学产业,那么这一突破带来的收益将非常巨大。
He shrugged his low opinion of the occupant of the room.
他耸耸肩表示对那房间的住户不屑一顾.
She lay motionless where she was, oblivious to pain.
她一动不动地躺在原地,已经感觉不到疼痛。
He pushed the frightened occupant aside and rushed out through the doorway.
他把吓坏了的人推到一边冲出门去.
Is this a serious step, or is this just something to pacify the critics?
这一措施是来真的?还是仅仅为了安抚批评人士?
Since childhood, I put my own parents on a pedestal. I felt they could do no wrong.
从童年起,我就把自己的父母当作偶像崇拜,觉得他们做的一切都是对的。
The following is a paraphrase of what was said.
下面是对刚才说过的话的阐释。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖