查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
把学生的兴趣尽力引导到理科方面.用英语怎么说?
把学生的兴趣尽力引导到理科方面.
Try to orientate your students towards the science subjects.
相关词汇
try
to
orientate
your
Students
towards
the
science
subjects
try
vt.& vi. 试图,努力,实验,审判,考
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
orientate
vi. 朝向,面向,确定方向,使适应;
your
pron. 你的,你们的,尊,玉,乃;
Students
n. 学生,大学生( student的名词复数 ),研究者,中学生;
towards
prep. 朝,向,对于,接近,为了;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
science
n. 科学,技术,知识,学科,理科;
subjects
n. 主题( subject的名词复数 ),话题,主语,学科;v. 提交( subject的第三人称单数 ),使经受,使遭受,使服从;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It's a shame the way that the media can twist your words and misrepresent you.
媒体歪曲他人言论、曲解他人意图的做法真是可耻。
His actions were accompanied by a rambling monologue.
他的行动伴随着一串冗长含糊的独白。
I'm afraid your son had a slight mishap in the playground.
不好了,你儿子在操场上出了点小意外.
A mole mines its way.
鼹鼠挖坑道.
He pushed the frightened occupant aside and rushed out through the doorway.
他把吓坏了的人推到一边冲出门去.
His speech became increasingly thick and nasal.
他说话的声音变得越来越粗,鼻音越来越重。
Her appearance at this moment is an omen of disaster.
她在此刻出现预示着一场灾难。
Warrior, hand of mine shall never molest your scalp.
战士, 我的手决不碰你的头皮.
Start living life here and now instead of waiting for that mythical day when you'll be slim.
就在此时此地开始积极地生活,而不要坐等你想像中变苗条的那一天.
She turned the nozzle and the spray concentrated down to a stream.
她掉转喷嘴,让水花集中喷入小河.
A multilateral nuclear test ban treaty was to be signed.
将签署一项禁止核试验的多边条约.
The drug must be taken from the onset of the infection.
这种药必须在感染的最初期就开始服用.
To give a false or misleading account of; misrepresent.
曲解,歪曲,误传:给出假象或使人迷惑的原因; 误传.
You should watch the oncoming traffic when you are walking along a road.
你在马路上走要注意驶来的车辆.
热门汉译英
channel
everywhere
more
they
capitatus
life
Mitsugetsu
Cool
laconicism
Strangely
lumme
sashes
buddy
comforted
camshafts
surtaxing
dy
shacks
warns
anocheilon
merry
dresses
fullest
enzymogram
Fl
crucifixes
epic
juicy
Chrysalis
热门汉译英
发激光
奴婢
八人
位于堪萨斯城西北
向左转
二精入卵
无罪的
先祖
妒忌地
玻璃杯
非常圣洁善良的
血肝素过低症
去野餐
小塑像
被压碎
金剛
发展速度
始祖
抗凝血剂
老年人特有的
减震器
微热敏电阻
去神经
头颅血肿
自豪的
性急的
经得起移植
泥浆彩饰
肺鱼目
脊柱的
陷入绝境
驻扎军队
惠特克住所名称
油煎的
拖网渔船
层架式鸡笼
土黄色的
玉髓燧石
激光天象仪
出租马车的人
鼓吹战争的人
第十三
五分硬币
安息香醛
協和音程
吸水性
玻璃器皿
下等酒馆
苛评的
最新汉译英
smearing
ameloblast
rightness
honeymoon
desecrate
hyperbola
blossomed
catalyzing
hydroecium
cellosolve
fracturing
pentastome
gasifying
disclaims
lipomicron
antedates
checkgate
metalsmith
hypervisor
injecting
sideboard
meningitis
cremation
henpecked
aquamycin
cuspidated
sulkiness
cartooning
backstand
最新汉译英
珠寶箱
晚期的
嘈雜聲
里程碑
較晚的
在晚上
被拋棄者
四下里
編目錄
設宴歡迎
全體市民
软骨性颅
定了契约的
冷笑地
雷达
驻扎军队
不完善
完全地
东北
薪水
銀行
踏上
攙扶
內心
攜扶
扶養
精湛
歇斯底
胞衣
駝鹿
总和
扶助
薪架
黃色
盧茨
阻尼
阻攔
評判人
轉爐
作工
工作
潛心
華夏系
夏爾馬
踢踏舞
夏皮羅
踏板法
極光的
財務上