查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这将是一项精明的投资。用英语怎么说?
这将是一项精明的投资。
It should prove a shrewd investment.
相关词汇
it
should
prove
shrewd
investment
it
pron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
should
应该,将会,可能,本应;
prove
vt. 证明,证实,[法]验证,检定,显示;vi. 显示出,证明是;
shrewd
adj. 精明的,敏锐的,奸诈的,狡猾的,有眼光的,精于盘算的;
investment
n. 投资,投资额,封锁,(时间、精力的)投入,值得买的东西;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Hi , Woodpecker, would you like to have a picnic with me?
啄木鸟, 你愿意和我一起去野餐 吗 ?
Could you xerox this letter, please?
请复印一下这封信好吗?
She has a sarcastic tongue.
她喜欢挖苦人.
The move represents a setback for the Middle East peace process.
这个行动意味着中东和平进程受挫。
Psychiatry is an accepted branch of medicine.
精神病学是公认的医学分支。
His eyes were full of mischief.
他的眼中满是狡黠。
These goods are obsolete and will not fetch much on the market.
这些货品过时了,在市场上卖不了高价.
Third, we worked actively to renovate and upgrade traditional industries.
三是积极改造和提升传统工业.
It matters little where we pass the remnant of our days.
我们在什么地方度过我们的余年已经无关紧要.
We'll saturate California with the rise in its crime rate.
我们将使加利福尼亚州的犯罪案件增长率达到饱和点.
Rumor has it that he is having an affair with his secretary.
谣传他和他的秘书有暧昧关系.
In the back of the truck was a 12.7 millimeter rapid-fire machine gun.
在卡车后面有一只12.7毫米口径的速射机关枪。
Mr Wallace tries to co-opt rather than defeat his critics.
华莱士先生竭力拉拢而不是击败他的批评者们。
The relationship between host and parasite can be disarranged in many ways.
可以用许多方法破坏寄生和寄生物之间的相互关系.
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人